From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando però si sono manifestati la bontà di dio, salvatore nostro, e il suo amore per gli uomini
aga nau' hewa toe kadada'a kehi-ta, alata'ala mpoka'ahi' -ta pai' napopohiloi-tamo kalompe' nono-na hi kanahore-ta ngkai huku' jeko' -ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbero manifestati i segreti del suo cuore, e così prostrandosi a terra adorerebbe dio, proclamando che veramente dio è fra voi
alaa-na hawe'ea to tewunii' hi nono-na telohu-mi. ka'omea-na mpai', kamowingkotu' -nami mepue' hi alata'ala, pai' na'uli': "bate makono-di! alata'ala ria mpu'u hi laintongo' -ni!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
carissimi, noi fin d'ora siamo figli di dio, ma ciò che saremo non è stato ancora rivelato. sappiamo però che quando egli si sarà manifestato, noi saremo simili a lui, perché lo vedremo così come egli è
ompi' -ompi' to kupe'ahi'! tempo toi, ana' alata'ala-tamo. ko'ia ta'incai mpu'u kabeiwa-na mpai' katuwu' -ta hi eo mpeno, apa' ko'ia-ta rapopo'incai. aga to ta'inca-na: ane rata nculii' -i-damo mpai' kristus-e, hewa hi'a wo'o-tamo-tawo, apa' bate lence-na mpu'u-mi mpai' to tahilo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: