From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io ti penso
wolof
Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«tutte queste cose io ti darò, se, prostrandoti, mi adorerai»
mu ne ko: «lii lépp dinaa la ko may, boo sukkee màggal ma.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare
wone naa sa ndam ci àddina, ndax li ma matal liggéey, bi nga ma santoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora mi disse: và, perché io ti manderò lontano, tra i pagani»
waaye boroom bi ne ma: “demal, dinaa la yebal fu sore, nga jëm ci xeeti ñi dul yawut.”»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e gli disse: esci dalla tua terra e dalla tua gente e và nella terra che io ti indicherò
mu ne ko: “toxul sa réew, bàyyi say bokk, te ñëw ci réew, mi ma lay won.”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto; questi sanno che tu mi hai mandato
«baay, yaw ku jub ki, waa àddina xamuñu la, waaye man xam naa la, te ñii xam nañu ne, yaa ma yónni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora uno scriba si avvicinò e gli disse: «maestro, io ti seguirò dovunque tu andrai»
laata ñuy jàll, benn xutbakat daldi ñëw ci moom ne ko: «kilifa gi, dinaa la topp fépp foo jëm.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora il padrone fece chiamare quell'uomo e gli disse: servo malvagio, io ti ho condonato tutto il debito perché mi hai pregato
sang ba nag woolu jaraaf ba ne ko: “yaw jaraaf ju soxor nga! baal naa la sa bor bépp, ndaxte tinu nga ma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma lui rispose a suo padre: ecco, io ti servo da tanti anni e non ho mai trasgredito un tuo comando, e tu non mi hai dato mai un capretto per far festa con i miei amici
waaye taaw ba tontu baayam ne ko: “seetal ñaata at laa la liggéeyal, mel ni jaam, te musumaa moy sa ndigal, waaye yaw, musuloo ma may sax tef, ngir ma bànneexu, man ak samay xarit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli rispose: «pietro, io ti dico: non canterà oggi il gallo prima che tu per tre volte avrai negato di conoscermi»
yeesu tontu ko ne: «piyeer, maa ngi la koy wax, bala ginaar a sab tey jii, dinga weddi ñetti yoon ne, xam nga ma.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ebbene, ti faccio dono di alcuni della sinagoga di satana - di quelli che si dicono giudei, ma mentiscono perché non lo sono -: li farò venire perché si prostrino ai tuoi piedi e sappiano che io ti ho amato
dinaa def ba ñenn ci ñi bokk ci ndajem seytaane --te tuddoo yawut, fekk dañuy fen — dinaa leen ñëwloo, ñu sukk ci sa kanam, nangu ne, bëgg naa la.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora gesù gli disse: «che vuoi che io ti faccia?». e il cieco a lui: «rabbunì, che io riabbia la vista!»
yeesu ne ko: «loo bëggoon ma defal la ko?» gumba gi tontu ko: «kilifa gi, damaa bëgg a gis.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: