Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
「 オ ブ ド モ ン x の デー タ 構 造 は イブ ドラ シル に よく 似 て いる 。 メ タ 的 に 『 デ ジモン に は 傷つけ られ な い 』 と いう 概念 を 得 て 、 デ ジタル ワー ルド の 物理 法則 と し て デジ モン が 敵 わ な いよ うに な っ て いる ん だ 。 破壊 能 属性 と 呼ん で いる ] と デュ ー フ モン x は 言っ た 。
"the day-to-day construction of ogudomon x is very similar to yggdrasil. with the concept of "digimon should not be hurt" in the meta way, the digimon has become an enemy of the digital world's laws of physics. it is called a indestructible ability attribute , and dukemon x said .
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting