Results for 西 translation from Japanese to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

Romanian

Info

Japanese

西

Romanian

vest

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Japanese

西(w)

Romanian

& vest

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

雨を(西?)す風において。

Romanian

pe solii iute răspânditori!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

かれらは主から如何なる印を(西?)されても必ずそれから顔を背けてしまう。

Romanian

nici un semn din semnele domnului lor nu le-a venit fără ca ei să i se împotrivească.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

本当にそれはスライマーンから,慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において((西?)されたもの)。

Romanian

ea vine de la solomon, iat-o: “În numele lui dumnezeu cel milos şi milostiv!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

もろもろの国から、東、西、北、南から彼らを集められた。

Romanian

şi pe cari i -a strîns din toate ţările: dela răsărit şi dela apus, dela miazănoapte şi dela mare.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

わたしたちは真理を(西?)した。本当にわたしたちは,真実を告げる。

Romanian

am venit la tine cu adevărul şi suntem sinceri!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

かれらは言った。「あなたは真理を(西?)したのですか。それとも戯れる者なのですか。」

Romanian

ei au spus: “tu ai venit la noi cu adevărul ori eşti dintre cei care îşi bat joc?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

あなたは,わたしたちと同じ一人の人間に過ぎません。あなたの言うのが本当なら,わたしたちに印を(西?)しなさい。」

Romanian

Şi fiindcă eşti un om asemenea nouă, adu-ne un semn, dacă spui adevărul!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

これらは啓典を虚偽であるとし,またわれが遣わした使徒たちの(西?)す消息を,虚偽であるとする者。やがてかれらは思い知るであろう。

Romanian

cei care au socotit cartea minciună, precum şi ceea ce am trimis cu trimişii noştri, vor afla curând,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

「人びとよ,寸法や量目を正確に計れ,人の物を欺き取ってはならない。また地上で悪事を行って退廃を(西?)してはならない。

Romanian

daţi măsura şi greutatea aşa cum se cuvine. nu pricinuiţi nedreptăţi oamenilor în bunurile lor, nu săvârşiţi fărădelegi pe pământ, semănând stricăciune!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

こうしてわれはムーサーに啓典を授け,使徒たちにその後を継がせた,またわれはマルヤムの子イーサーに,明証を授け,更に聖霊でかれを強めた。それなのにあなたがた(ユダヤ人たち)は,使徒が自分たちの心にそわないものを(西?)す度に,倣慢になった。ある者を虚言者呼ばわりし,またある者を殺害した。

Romanian

lui iisus, fiul mariei, i-am dat dovezi vădite şi apoi l-am întărit cu duhul sfinţeniei. de câte ori însă v-a venit un trimis cu ceea ce nu vă era pe plac, v-aţi arătat plini de trufie, iar pe unii i-aţi socotit mincinoşi, iar pe alţii i-aţi omorât.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,766,329,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK