Results for translation from Korean to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Cebuano

Info

Korean

조 각 목 으 로 그 채 를 만 들 어 금 으 로

Cebuano

ug gibuhat niya ang mga yayongan sa kahoy nga acacia ug gihal-upan niya kini ug bulawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

또 조 각 목 으 로 상 멜 채 를 만 들 어 금 으 로

Cebuano

ug gibuhat niya ang mga yayongan sa kahoy nga acacia, ug gihal-upan niya kini sa bulawan aron sa pagdala sa lamesa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

바 람 이 그 날 개 로 저 를 나 니 저 희 가 그 제 물 로 인 하 여 수 치 를 당 하 리

Cebuano

giputos siya sa hangin sa iyang mga pako; ug sila pagapakaulawan tungod sa ilang mga halad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

이 에 예 수 의 시 체 를 가 져 다 가 유 대 인 의 장 례 법 대 로 그 향 품 과 함 께 세 마 포 로

Cebuano

ug ilang gikuha ang lawas ni jesus ug gibugkosan kinig mga panapton nga lino lakip ang mga pahumot, sumala sa batasan sa mga judio sa paglubong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

물 이 나 를 둘 렀 으 되 영 혼 까 지 하 였 사 오 며 깊 음 이 나 를 에 웠 고 바 다 풀 이 내 머 리 를 나 이

Cebuano

ang katubigan nanaglimis kanako, bisan pa hangtud sa akong kalag; ang kahiladman nanaglibut kanako; ang mga lusay nanagputos sa akong ulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

문 장 의 기 둥 다 섯 과 그 갈 고 리 를 만 들 고, 기 둥 머 리 와 그 가 름 대 를 금 으 로 으 며 그 다 섯 받 침 은 놋 이 었 더

Cebuano

ug ang lima ka haligi niini uban ang mga kaw-it niini: ug gihal-upan niya ang ulo niini ug ang mga lagdok niini sa bulawan: apan ang lima ka ugbokanan niini gibuhat kini sa tumbaga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

해 가 돌 아 와 서 왕 들 의 출 전 할 때 가 되 매 다 윗 이 요 압 과 그 신 복 과 온 이 스 라 엘 군 대 를 보 내 니 저 희 가 암 몬 자 손 을 멸 하 고 랍 바 를 에 워 고 다 윗 은 예 루 살 렘 에 그 대 로 있 으 니

Cebuano

ug nahitabo nga sa pagkasumad sa tuig sa panahon nga ang mga hari minggula sa pagpakiggubat, nga si david nagsugo kang joab, ug sa iyang mga alagad uban kaniya, ug sa tibook israel; ug ilang gilaglag ang mga anak sa ammon, ug gilibutan ang rabba. apan si david nagpabilin didto sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

하 나 님 의 사 람 의 수 종 드 는 자 가 일 찌 기 일 어 나 서 나 가 보 니 군 사 와 말 과 병 거 가 성 을 에 워 는 지 라 그 사 환 이 엘 리 사 에 게 고 하 되 아 아 ! 내 주 여 우 리 가 어 찌 하 리 이

Cebuano

ug sa paghibangon ug sayo sa alagad sa tawo sa dios, ug sa nakagula, ania karon, ang usa ka panon lakip ang mga kabayo ug mga carro nanaglibut sa ciudad. ug ang iyang alagad miingon kaniya: ah, agalon ko! unsaon nato paghimo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

사 람 이 옷 자 락 에 거 룩 한 고 기 를 는 데 그 옷 자 락 이 만 일 떡 에 나 국 에 나 포 도 주 에 나 기 름 에 나 다 른 식 물 에 닿 았 으 면 그 것 이 성 물 이 되 겠 느 냐 하 라 학 개 가 물 으 매 제 사 장 들 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 아 니 니 라

Cebuano

kong may tawo nga magadala ug balaang unod sa sidsid sa iyang bisti, ug uban sa sidsid sa iyang bisti makatandog sa tinapay, kun sa linat-an, kun sa vino, kun sa lana, kun sa bisan unsa nga kalan-on, mahimo ba kini nga balaan? ug ang mga sacerdote mingtubag ug ming-ingon: dili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,897,215,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK