Results for translation from Korean to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

Cebuano

Info

Korean

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Cebuano

Info

Korean

을 멸 시 치 말

Cebuano

ayaw ninyo pagtamaya ang pagpanghimog profesiya,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 가 내 약 을 너 희 와 너 희 후 손

Cebuano

ug ako, tan-awa, ako magatukod sa akong saad uban kaninyo, ug sa inyong kaliwatan sa ulahi kaninyo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

너 는 그 들 과 그 들 의 신 과 약 하 지 말 라

Cebuano

dili ka magbuhat ug pakigsaad uban kanila, ni sa ilang mga dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

사 울 이 예 하 기 를 마 치 고 산 당 으 로 가 니

Cebuano

ug sa pagkahuman na niya sa pagpanagna, siya midangat sa hataas nga dapit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

폐 일 하 고 낮 은 자 가 높 은 자 에 게 복 빎 을 받 느 니

Cebuano

maoy usa ka butang nga dili malalis, nga ang ubos ug kahimtang pagapanalanginan sa labaw ug kahimtang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 부 친 사 가 랴 가 성 령 의 충 만 함 을 입 어 예 하 여 가 로

Cebuano

ug si zacarias nga iyang amahan napuno sa espiritu santo ug naghimog usa ka profesiya nga nag-ingon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

하 는 자 는 둘 이 나 셋 이 나 말 하 고 다 른 이 들 은 분 변 할 것 이

Cebuano

ug sa mga profeta, pasultiha ang duha kon tulo kanila, ug ang uban maoy pahukma sa igasulti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

약 은 내 가 명 년, 이 기 한 에 사 라 가 네 게 낳 을 이 삭 과 세 우 리

Cebuano

apan pagatukoron ko ang akong pakigsaad kang isaac nga igaanak ni sara kanimo niining panahona sa tuig mga mosunod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

바 울 이 그 들 에 게 안 수 하 매 성 령 이 그 들 에 게 임 하 시 므 로 방 도 하 고 예 도 하

Cebuano

ug sa napandongan na sila ni pablo sa iyang mga kamot, ang espiritu santo mikunsad kanila, ug sila nanagpanulti sa laing mga pinulongan ug nanaghimog mga profesiya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

자 나, 신 접 자 나, 박 수 나, 초 혼 자 를 너 의 중 에 용 납 하 지 말

Cebuano

kun magwiwili, kun magpapakitambag sa mga kailang espiritu, kun mag-iila nga malalangon, kun magpapangutana sa mga minatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

다 병 고 치 는 은 사 를 가 진 자 겠 느 냐 ? 다 방 을 말 하 는 자 겠 느 냐 ? 다 통 역 하 는 자 겠 느 냐

Cebuano

ang tanan nakabaton ba sa hiyas sa pagpang-ayo sa mga sakit? tigpamulong bag mga dila ang tanan? nagahubad ba sa kahulogan ang tanan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,731,109,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK