Results for translation from Korean to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

Cebuano

Info

Korean

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Cebuano

Info

Korean

그 가 땅 을 움 직 여 그 자 리 에 서 미 신 즉 그 기 둥 이 들 리

Cebuano

nga magauyog sa kalibutan gikan sa iyang himutangan, ug ang mga haligi niana magakurog;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

두 려 움 과 떨 림 이 내 게 이 르 러 서 모 든 골 절 이 들 렸 었 느 니

Cebuano

ming-abut kanako ang kakulba ug pagkurog, nga nakauyog sa tanan ko nga kabukogan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

저 희 는 무 지 무 각 하 여 흑 암 중 에 왕 래 하 니 땅 의 모 든 터 가 들 리 도

Cebuano

sila wala manghibalo, ni makasabut sila; magalakaw sila ngadto ug nganhi sa kangitngitan: ang tanang mga patukoranan sa yuta nangauyog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

또 짐 승 이 큰 말 과 참 람 된 말 하 는 입 을 받 고 또 마 두 달 일 할 권 세 를 받 으 니

Cebuano

ug ang mapintas nga mananap gihatagan ug baba nga nagapanglitok sa mga pulong sa pagpangandak ug pagbugalbugal, ug siya gitugotan sa pagpatuman sa iyang pagbulot-an sulod sa kap-atan ug duha ka bulan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

회 리 바 람 중 에 주 의 우 뢰 의 소 리 가 있 으 며 번 개 가 세 계 를 비 취 며 땅 이 들 리 고 움 직 였 나 이

Cebuano

diha sa mga alimpulos ang tingog sa imong dalugdog; ang mga kilat minghayag sa kalibutan: ang yuta mikurog ug miuyog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

만 일 색 점 이 여 전 하 여 피 부 에 퍼 지 지 아 니 하 고 빛 이 엷 으 면 화 상 으 로 부 은 것 이 니 제 사 장 은 그 를 정 하 다 할 것 은 이 는 화 상 의 적 임 이 니

Cebuano

ug kong ang kabang magapabilin sa iyang dapit, ug wala magalakaw sa panit, kondili nga maitum-itum, kini mao ang hubag sa paso, ang sacerdote magapahibalo nga mahinlo siya: kay kini timaan man sa paso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

여 호 와 의 화 제 는 그 사 람 이 자 기 손 으 로 가 져 올 지 니 곧 그 제 물 의 기 름 과 가 슴 을 가 져 올 것 이 요 제 사 장 은 그 가 슴 을 여 호 와 앞 에 들 어 요 제 를 삼

Cebuano

pagadad-on sa iyang kaugalingong mga kamot ang mga halad nga pagasunogon alang kang jehova; nga pagadad-on niya ang tambok sa dughan; aron ang dughan igatabyog alang sa halad-nga-tinabyog sa atubangan ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

지 나 가 는 자 들 은 자 기 머 리 를 들 며 예 수 를 모 욕 하 여 가 로 되 ` 아 하, 성 전 을 헐 고 사 흘 에 짓 는 자

Cebuano

ug siya gibiaybiay sa mga nanagpangagi, nga nagyangoyango sa ilang mga ulo, ug nanag-ingon, "aha! ikaw nga maoy moguba sa templo ug mopatindog niini sulod sa tulo ka adlaw,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Korean

나 아 만 이 노 하 여 물 러 가 며 가 로 되 ` 내 생 각 에 는 저 가 내 게 로 나 아 와 서 서 그 하 나 님 여 호 와 의 이 름 을 부 르 고 당 처 위 에 손 을 들 어 문 둥 병 을 고 칠 까 하 였 도

Cebuano

apan si naaman naligutgut, ug mipahawa, ug miingon: ania karon, ako naghunahuna nga siya sa pagkatinuod mogula nganhi kapako, ug motindog ug magatawag sa ngalan ni jehova nga iyang dios, ug magawarawara sa iyang kamot diha sa maong dapit, ug mamaayo ang sanla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

요 한 의 보 낸 자 가 떠 난 후 에 예 수 께 서 무 리 에 게 요 한 에 대 하 여 말 씀 하 시 되 ` 너 희 가 무 엇 을 보 려 고 광 야 에 나 갔 더 냐 ? 바 람 에 들 리 는 갈 대 냐

Cebuano

ug sa nakalakaw na ang mga sinugo ni juan, si jesus misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang juan. siya miingon, "unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa mga awaaw? ang usa ba ka bagakay nga ginakusokuso sa hangin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,085,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK