From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
심
沈姓
Last Update: 2014-05-19 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
단 의 아 들 후 심 이
但 的 兒 子 是 戶 伸
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
그 땅 에 기 근 이 심 하
那 地 的 饑 荒 甚 大
오 직 심 령 으 로 새 롭 게 되
又 要 將 你 們 的 心 志 改 換 一 新
그러나 하나님은 그들의 심 중에 감추고 있는 모든 것을 아시 나니
真主全知道他们心中隐藏的东西,
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
저 희 도 다 안 심 하 고 받 아 먹 으
於 是 他 們 都 放 下 心 、 也 就 喫 了
그 부 한 자 는 양 과 소 가 심 히 많 으
富 戶 、 有 許 多 牛 群 羊 群
무 리 가 듣 고 그 의 가 르 치 심 에 놀 라 더
眾 人 聽 見 這 話 、 就 希 奇 他 的 教 訓
내 마 음 이 산 란 하 며 내 심 장 이 찔 렸 나 이
因 而 我 心 裡 發 酸 、 肺 腑 被 刺
귀 신 을 내 어 쫓 는 권 세 도 있 게 하 려 하 심 이 러
並 給 他 們 權 柄 趕 鬼
각 사 람 이 부 르 심 을 받 은 그 부 르 심 그 대 로 지 내
各 人 蒙 召 的 時 候 是 甚 麼 身 分 、 仍 要 守 住 這 身 分
그 사 람 이 큰 부 자 인 고 로 이 말 씀 을 듣 고 심 히 근 심 하 더
他 聽 見 這 話 、 就 甚 憂 愁 、 因 為 他 很 富 足
그 러 나 사 유 하 심 이 주 께 있 음 은 주 를 경 외 케 하 심 이 니 이
但 在 你 有 赦 免 之 恩 、 要 叫 人 敬 畏 你
그 룹 을 타 고 날 으 심 이 여 ! 바 람 날 개 위 에 나 타 나 셨 도
他 坐 著 惹 韁 皎 飛 行 、 在 風 的 翅 膀 上 顯 現
독 주 는 죽 게 된 자 에 게, 포 도 주 는 마 음 에 근 심 하 는 자 에 게 줄 지 어
可 以 把 濃 酒 給 將 亡 的 人 喝 . 把 清 酒 給 苦 心 的 人 喝
저 희 가 근 심 하 여 하 나 씩 하 나 씩 여 짜 오 되 ` 내 니 이 까 ?
他 們 就 憂 愁 起 來 、 一 個 一 個 的 問 他 說 、 是 我 麼
날 때 가 있 고, 죽 을 때 가 있 으 며, 심 을 때 가 있 고, 심 은 것 을 뽑 을 때 가 있 으 며
生 有 時 、 死 有 時 . 栽 種 有 時 、 拔 出 所 栽 種 的 、 也 有 時
너 희 는 무 엇 을 먹 을 까 ? 무 엇 을 마 실 까 ? 하 여 구 하 지 말 며 근 심 하 지 도 말
你 們 不 要 求 喫 其 麼 、 喝 甚 麼 、 也 不 要 罣 心