From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
권 지 용
sandara park
Last Update: 2017-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
권 서 서 울
evelyn
Last Update: 2018-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
하나님께서 하늘을 두사 권 능과 능력으로 높이 두고 넓게 두셨으며
and heaven -- we built it with might, and we extend it wide.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
실로 그것은 믿음으로 주님 께 의지하는 이들 위에 아무런 권 한이 없노라
he does not have power over those who believe and place their trust in their lord.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
우 리 가 먹 고 마 시 는 권 이 없 겠 느
have we not power to eat and to drink?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
흑은 하나님이 그들에게 권 한을 주어 불신하고 있는 것에 관 하여 말하도록 하였단 말이뇨
have we sent down a charter to them which mentions what they associate with him?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내 가 광 야 마 른 땅 에 서 너 를 권 고 하 였 거
i did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
귀 신 을 내 어 쫓 는 권 세 도 있 게 하 려 하 심 이 러
and to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 러 나 원 수 와 같 이 생 각 지 말 고 형 제 같 이 권 하
yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 러 므 로 너 희 를 권 하 노 니 사 랑 을 저 희 에 게 나 타 내
wherefore i beseech you that ye would confirm your love toward him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
생 명 과 은 혜 를 내 게 주 시 고 권 고 하 심 으 로 내 영 을 지 키 셨 나 이
thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 러 므 로 피 차 권 면 하 고 피 차 덕 을 세 우 기 를 너 희 가 하 는 것 같 이 하
wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
어 찌 나 와 바 나 바 만 일 하 지 아 니 할 권 ( 權 ) 이 없 겠 느
or i only and barnabas, have not we power to forbear working?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
여 호 와 께 서 그 말 씀 대 로 사 라 를 권 고 하 셨 고 여 호 와 께 서 그 말 씀 대 로 사 라 에 게 행 하 셨 으 므
and the lord visited sarah as he had said, and the lord did unto sarah as he had spoken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
만 방 의 족 속 들 아 영 광 과 권 능 을 여 호 와 께 돌 릴 지 어 다 ! 여 호 와 께 돌 릴 지 어 다
give unto the lord, o ye kindreds of the people, give unto the lord glory and strength.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
말 하 되 ` 이 사 람 이 율 법 을 어 기 어 하 나 님 을 공 경 하 라 고 사 람 들 을 권 한 다' 하 거
saying, this fellow persuadeth men to worship god contrary to the law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
가 로 되 ` 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 느 뇨 ? 누 가 이 런 일 할 이 권 세 를 주 었 느 뇨 ?
and say unto him, by what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: