Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
제 사 년 시 브 월 에 여 호 와 의 전 기 초 를 쌓 았
in the fourth year was the foundation of the house of the lord laid, in the month zif:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
땅 의 기 초 를 두 사 영 원 히 요 동 치 않 게 하 셨 나 이
who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
구 름 과 흑 암 이 그 에 게 둘 렸 고 의 와 공 평 이 그 보 좌 의 기 초 로
clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 기 초 석 인 귀 하 고 큰 돌 곧 십 규 빗 되 는 돌 과 여 덟 규 빗 되 는 돌 이
and the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
의 와 공 의 가 주 의 보 좌 의 기 초 라 인 자 함 과 진 실 함 이 주 를 앞 서 행 하 나 이
justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
이 럴 때 에 여 호 와 의 꾸 지 람 과 콧 김 을 인 하 여 물 밑 이 드 러 나 고 땅 의 기 초 가 나 타 났 도
and the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the lord, at the blast of the breath of his nostrils.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
또 주 여 ! 태 초 에 주 께 서 땅 의 기 초 를 두 셨 으 며 하 늘 도 주 의 손 으 로 지 으 신 바
and, thou, lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 땅 의 기 초 를 놓 을 때 에 네 가 어 디 있 었 느 냐 ? 네 가 깨 달 아 알 았 거 든 말 할 지 니
after it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 때 에 는 어 린 양 들 이 자 기 초 장 에 있 는 것 같 이 먹 을 것 이 요 살 찐 자 의 황 무 한 밭 의 소 산 은 유 리 하 는 자 들 이 먹 으 리
then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
너 곤 고 하 며 광 풍 에 요 동 하 여 안 위 를 받 지 못 한 자 여 보 라 내 가 화 려 한 채 색 으 로 네 돌 사 이 에 더 하 며 청 옥 으 로 네 기 초 를 쌓 으
o thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, i will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
회 칠 한 담 을 내 가 이 렇 게 훼 파 하 여 땅 에 넘 어 뜨 리 고 그 기 초 를 드 러 낼 것 이 라 담 이 무 너 진 즉 너 희 가 그 가 운 데 서 망 하 리 니 나 를 여 호 와 인 줄 알 리
so will i break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that i am the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
나 여 호 와 가 이 같 이 말 하 노 라 위 로 하 늘 을 측 량 할 수 있 으 며 아 래 로 땅 의 기 초 를 탐 지 할 수 있 다 면 내 가 이 스 라 엘 자 손 의 행 한 모 든 일 을 인 하 여 그 들 을 다 버 리 리 라 여 호 와 의 말 이 니
thus saith the lord; if heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, i will also cast off all the seed of israel for all that they have done, saith the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
주 께 서 주 의 백 성 을 구 원 하 시 려 고, 기 름 받 은 자 를 구 원 하 시 려 고 나 오 사 악 인 의 집 머 리 를 치 시 며 그 기 초 를 끝 까 지 드 러 내 셨 나 이 다 ( 셀 라
thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. selah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
너 희 가 알 지 못 하 였 느 냐 ? 너 희 가 듣 지 못 하 였 느 냐 ? 태 초 부 터 너 희 에 게 전 하 지 아 니 하 였 느 냐 땅 의 기 초 가 창 조 될 때 부 터 너 희 가 깨 닫 지 못 하 였 느
have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
여 호 수 아 가 그 때 에 맹 세 로 무 리 를 경 계 하 여 가 로 되 ` 이 여 리 고 성 을 누 구 든 지 일 어 나 서 건 축 하 는 자 는 여 호 와 앞 에 서 저 주 를 받 을 것 이 라 그 기 초 를 쌓 을 때 에 장 자 를 잃 을 것 이 요 문 을 세 울 때 에 계 자 를 잃 으 리 라' 하 였 더
and joshua adjured them at that time, saying, cursed be the man before the lord, that riseth up and buildeth this city jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.