From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
내가 너를 죽일거야
oh really
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
너를 죽일거야
news
Last Update: 2019-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내가 너를 원하니?
do i want you? i'm sorry, i'm sorry you.
Last Update: 2022-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내가 너를 만났을 때
as soon as i woke up i saw you
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내가 너를 행복하게 만들었어?
did i make you happy?
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내가 너를 죽일 거아.... 😬
ill fuck u
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내가 너를 더 사랑해 베이비
i love you so much, baby.
Last Update: 2023-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내가 당신을 죽일거야; 너 원숭이
you are the best fool
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내가 너를 선택했으니 이는 나를 위함이라
"and i have istana'tuka, for myself.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
내가 너를 선택하였으니 계 시되는 것에 경청하라
"and i have chosen you. so listen to that which is inspired to you.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
네가 나를 사랑하는 것 보다 내가 너를 더 사랑해.
i love you more than you love me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나는 너를 죽일 것이다
why maine kya kia
Last Update: 2024-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내가 너에게 말할 때 그만 해줘 내가 너를 얼마나 사랑하는지 기억 나니까
please stop cause when i talk to you i remember how much i love you
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
하나님께서 말씀하사 모세 야 내가 너를 선택하여 나의 메시 지와 나의 말씀으로 다른 사람 위 에 두었으니 내가 그대에게 준 것을 가지라 그리고 감사하라
(allah) said: "o moses! i have chosen thee above (other) men, by the mission i (have given thee) and the words i (have spoken to thee): take then the (revelation) which i give thee, and be of those who give thanks."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
그들에게 아담의 자손인 두 아들의 얘기를 진실되게 일러주라하셨으니 그들이 하나님께 제물 을 바치매 그들 가운데 한 자손의것을 수락지 아니했으니 한 자손 이 꼭 내가 너를 살해하리라 하니다른 자손이 하나님은 정의로운 자의 것은 받아 주시니라 하더라
and (o muhammad saw) recite to them (the jews) the story of the two sons of adam [habil (abel) and qabil (cain)] in truth; when each offered a sacrifice (to allah), it was accepted from the one but not from the other. the latter said to the former: "i will surely kill you." the former said: "verily, allah accepts only from those who are al-muttaqun (the pious - see v. 2:2)."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
하나님이 말씀하사 예수야 내가 너를 불러 내게로 숭천케 한너를 다시 임종케 할 것이라 불 신자들로부터 세제하며 너를 따르는 자 부활의 그날까지 불신자들 위에 있게 하리라 그런 다음 너 희는 내게로 돌아오나니 너희가 달리한 것에 대해 가름을 하여 주리라
(and it was part of his scheme) when allah said: 'o jesus! i will recall you and raise you up to me and will purify you (of the company) of those who disbelieve, and will set your followers above the unbelievers till the day of resurrection. then to me you shall return, and i will judge between you regarding what you differed.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
이때 아버지께서 대답하사 아브라함아 너는 너의 신들을 싫 어하느뇨 네가 단념하지 않는다면내가 너를 돌로 때릴 것이라 그리고 나로부터 오랫동안 떨어져 있 게 하리라
(the father) replied: "dost thou hate my gods, o abraham? if thou forbear not, i will indeed stone thee: now get away from me for a good long while!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting