Results for 다시한 빈 감사드립니다 translation from Korean to English

Korean

Translate

다시한 빈 감사드립니다

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

진심으로 감사드립니다

English

thank you for your attention

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

모든 것에 감사드립니다.

English

why do you do this to me... my heart

Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

여러분의 지원에 감사드립니다.

English

thank you for your support.

Last Update: 2011-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Korean

오늘 당신의 노고에 감사드립니다

English

thank you for your hardwork

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

당신의 사랑과 관심에 감사드립니다.

English

thank you for your love and care

Last Update: 2018-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이 외의 많은 사람들에게 감사드립니다.

English

thanks to many others.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

내 생일을 축하해 주신 모든 분들께 감사드립니다

English

thanks to all who wish me on my birthday

Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

opengl 튜토리얼로 도와주신 nehe에게 감사드립니다.

English

thanks to nehe for opengl tutorials

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

일년 내내 우리를 이끄는 모든 친절한 경영진에게 감사드립니다 :)

English

thank you to all our kind executives, who lead us throughout the year : )

Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

cddb 같은 cd 데이터베이스를 제공하는 freedb. org에 감사드립니다

English

special thanks to freedb. org for providing a free cddb-like cd database

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이와 같은 성적을 올릴 수 있도록 도와주신 회원님들에게 감사드립니다!

English

thank you again for helping us attain these rankings!

Last Update: 2005-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

친애하는 lille, 메이크업과 스티커에 감사드립니다. 나는 그들 모두를 감사하고 사랑한다

English

dear lille, thank you for the makeup and stickers. i appreciate and love all of them.

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

opera software는 소프트웨어를 기부해 주신 위 개인 및 단체에 감사드립니다.

English

opera software is grateful to the groups and individuals above for their contributions.

Last Update: 2013-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

생일 축하 왕자, 김석진 💜 전 세계적으로 당신을 사랑하는 모든 것에 감사드립니다.

English

happy birthday prince, kim seok jin 💜 thank you for everything. i love you so much mr worldwide handsome

Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

빈 writer 문서에 xforms 디자인 창이 열립니다.

English

the xforms design window opens in an empty writer document.

Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

여러분의 응원과 사랑에 감사드리며, k-드라마에 대한 여러분의 응원은 정말 감사드립니다.. 다시한번 정말 감사드립니다 ❤️ 이준기❤️

English

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

안녕 희승! 난 네가 항상 자랑스럽다고 말하고 싶어. 기존과 노고에 감사드립니다. 당신은 나의 안식처이자 편안한 사람이에요. 정말 사랑한다. 항상 그리고 영원히.

English

hello hee-seung! i want to say i'm always proud of you you are my safe place and my comfortable person. thank you for being. i really love you. always and forever. mahal kita!

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

다우코닝의 디자인 소재와 컨셉트에 관한 정보를 이메일로 보내드립니다.다우코닝의 디자인 소재와 컨셉트에 관한 정보를 이메일로 보내드립니다.

English

receive information about new materials and design concepts from dow corning.receive information about new materials and design concepts from dow corning.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,718,598,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK