Results for translation from Korean to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

English

Info

Korean

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

English

really,you are?

Last Update: 2012-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 성 곽 은 벽 옥 으 로 쌓 였 고 그 성 은 정 금 인 데 은 유 리 같 더

English

and the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 열 두 문 은 열 두 진 주 니 문 마 다 한 진 주 요 성 의 길 은 은 유 리 같 은 정 금 이 더

English

and the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

아 침 빛 같 이 뚜 렷 하 고 달 같 이 아 름 답 고 해 같 이 고 기 치 를 벌 인 군 대 같 이 엄 위 한 여 자 가 누 구 인

English

who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

은 물 로 너 희 에 게 뿌 려 서 너 희 로 정 결 케 하 되 곧 너 희 모 든 더 러 운 것 에 서 와 모 든 우 상 을 섬 김 에 서 너 희 를 정 결 케 할 것 이

English

then will i sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will i cleanse you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

만 군 의 여 호 와 께 서 이 산 에 서 만 민 을 위 하 여 기 름 진 것 과 오 래 저 장 하 였 던 포 도 주 로 연 회 를 베 푸 시 리 니 곧 골 수 가 가 득 한 기 름 진 것 과 오 래 저 장 하 였 던 은 포 도 주 로 하 실 것 이

English

and in this mountain shall the lord of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

너 희 가 좋 은 꼴 먹 은 것 을 작 은 일 로 여 기 느 냐 어 찌 하 여 남 은 꼴 을 발 로 밟 았 느 냐 ? 너 희 가 은 물 마 신 것 을 작 은 일 로 여 기 느 냐 어 찌 하 여 남 은 물 을 발 로 더 럽 혔 느

English

seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,211,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK