From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
말 이 많 으 므 로 그 티 끌 이 너 를 가 리 울 것 이 며 사 람 이 훼 파 된 성 구 멍 으 로 들 어 가 는 것 같 이 그 가 네 성 문 으 로 들 어 갈 때 에 그 기 병 과 수 레 와 병 거 의 소 리 로 인 하 여 네 성 곽 이 진 동 할 것 이
by reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
그 날 에 그 의 무 거 운 짐 이 네 어 깨 에 서 떠 나 고 그 의 멍 에 가 네 목 에 서 벗 어 지 되 기 름 진 까 닭 에 멍 에 가 부 러 지 리
and it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
예 루 살 렘 을 친 모 든 백 성 에 게 여 호 와 께 서 내 리 실 재 앙 이 이 러 하 니 곧 섰 을 때 에 그 살 이 썩 으 며 그 눈 이 구 멍 속 에 서 썩 으 며 그 혀 가 입 속 에 서 썩 을 것 이
and this shall be the plague wherewith the lord will smite all the people that have fought against jerusalem; their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
너 는 칼 을 믿 고 생 활 하 겠 고 네 아 우 를 섬 길 것 이 며 네 가 매 임 을 벗 을 때 에 는 그 멍 에 를 네 목 에 서 떨 쳐 버 리 리 라' 하 였 더
and by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.