Results for translation from Korean to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

English

bet

Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

할 훌 과, 술 과, 그 돌 과

English

cain, gibeah, and timnah; ten cities with their villages:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

술 과, 소 고 와, 아 둘 람 과

English

and beth-zur, and shoco, and adullam,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

디 본 과 느 보 와 디 불 라 다 임

English

and upon dibon, and upon nebo, and upon beth-diblathaim,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

욕 므 암 과 그 들 과 호 론 과 그 들

English

and jokmeam with her suburbs, and beth-horon with her suburbs,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 나 는 엘 에 두 고 하 나 는 단 에 둔 지

English

and he set the one in bethel, and the other put he in dan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 살 갓 다 와, 헤 스 몬 과, 벨 렛 과

English

amam, and shema, and moladah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 나 는 막 게 다 왕 이 요, 하 나 는 엘 왕 이

English

the king of makkedah, one; the king of bethel, one;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

광 야 에 는 아 라 바 와, 밋 딘 과, 스 가 가 와

English

kirjath-baal, which is kirjath-jearim, and rabbah; two cities with their villages:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 나 는 여 리 고 왕 이 요, 하 나 는 엘 곁 의 아 이 왕 이

English

the king of jericho, one; the king of ai, which is beside bethel, one;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

요 셉 족 속 이 엘 을 정 탐 케 하 였 는 데 그 성 읍 의 본 이 름 은 루 스

English

and the house of joseph sent to descry bethel. (now the name of the city before was luz.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

백 성 이 엘 에 이 르 러 거 기 서 저 녁 까 지 하 나 님 앞 에 앉 아 서 대 성 통 곡 하

English

and the people came to the house of god, and abode there till even before god, and lifted up their voices, and wept sore;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 가 남 방 에 서 부 터 발 행 하 여 엘 에 이 르 며 엘 과 아 이 사 이 전 에 장 막 쳤 던 곳 에 이 르

English

and he went on his journeys from the south even to bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between bethel and hai;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

아 이 와 엘 에 이 스 라 엘 을 따 라 가 지 아 니 한 자 가 하 나 도 없 으 며 성 문 을 열 어 놓 고 이 스 라 엘 을 따 랐 더

English

and there was not a man left in ai or bethel, that went not out after israel: and they left the city open, and pursued after israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

베 냐 민 자 손 의 지 파 가 그 가 족 대 로 얻 은 성 읍 들 은 여 리 고 와, 호 글 라 와, 에 멕 그 시 스 와

English

now the cities of the tribe of the children of benjamin according to their families were jericho, and beth-hoglah, and the valley of keziz,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

납 달 리 가 세 메 스 거 민 과 아 낫 거 민 을 쫓 아 내 지 못 하 고 그 땅 거 민 가 나 안 사 람 가 운 데 거 하 였 으 나 세 메 스 와 아 낫 거 민 들 이 그 들 에 게 사 역 을 하 였 더

English

neither did naphtali drive out the inhabitants of beth-shemesh, nor the inhabitants of beth-anath; but he dwelt among the canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of beth-shemesh and of beth-anath became tributaries unto them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

말 가 봇 과, 하 살 수 심 과, 비 리 와, 사 아 라 임 이 니 다 윗 왕 때 까 지 이 모 든 성 읍 이 저 희 에 게 속 하 였 으

English

and at beth-marcaboth, and hazar-susim, and at beth-birei, and at shaaraim. these were their cities unto the reign of david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

엘 리 사 가 거 기 서 엘 로 올 라 가 더 니 길 에 행 할 때 에 젊 은 아 이 들 이 성 에 서 나 와 서 저 를 조 롱 하 여 가 로 되 ` 대 머 리 여 올 라 가 라 대 머 리 여 올 라 가 라' 하 는 지

English

and he went up from thence unto bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, go up, thou bald head; go up, thou bald head.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,697,865,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK