Results for 아 시 는 군 요 translation from Korean to English

Korean

Translate

아 시 는 군 요

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

아 시 야, 빌 개, 스 마 야 니 이 는 다 제 사 장 이

English

maaziah, bilgai, shemaiah: these were the priests.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

여 호 야 다 의 아 들 브 나 야 는 군 대 장 관 이 요, 사 독 과 아 비 아 달 은 제 사 장 이

English

and benaiah the son of jehoiada was over the host: and zadok and abiathar were the priests:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

이 때 부 터 아 사 왕 삼 십 오 년 까 지 다 시 는 전 쟁 이 없 으 니

English

and there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of asa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

예 수 께 서 그 간 계 를 아 시 고 가 라 사

English

but he perceived their craftiness, and said unto them, why tempt ye me?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

여 호 와 의 아 시 는 한 날 이 있 으 리 니 낮 도 아 니 요 밤 도 아 니 라 어 두 워 갈 때 에 빛 이 있 으 리 로

English

but it shall be one day which shall be known to the lord, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

` 주 재 여 이 제 는 말 씀 하 신 대 로 종 을 평 안 히 놓 아 주 시 는

English

lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

대 제 사 장 들 과 장 로 들 에 게 고 소 를 당 하 되 아 무 대 답 도 아 니 하 시 는

English

and when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

아 그 립 바 왕 이 여 선 지 자 를 믿 으 시 나 이 까 ? 믿 으 시 는 줄 아 나 이 다

English

king agrippa, believest thou the prophets? i know that thou believest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

또 마 음 을 아 시 는 하 나 님 이 우 리 에 게 와 같 이 저 희 에 게 도 성 령 을 주 어 증 거 하 시

English

and god, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the holy ghost, even as he did unto us;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

하 나 님 의 나 라 는 먹 는 것 과 마 시 는 것 이 아 니 요 오 직 성 령 안 에 서 의 와 평 강 과 희 락 이

English

for the kingdom of god is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the holy ghost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

또 친 히 사 람 의 속 에 있 는 것 을 아 시 므 로 사 람 에 대 하 여 아 무 의 증 거 도 받 으 실 필 요 가 없 음 이 니

English

and needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

나 의 길 과 눕 는 것 을 감 찰 하 시 며 나 의 모 든 행 위 를 익 히 아 시

English

thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

주 여 호 와 는 종 을 아 시 오 니 다 윗 이 다 시 주 께 무 슨 말 씀 을 하 오 리 이 까

English

and what can david say more unto thee? for thou, lord god, knowest thy servant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

예 수 께 서 예 루 살 렘 을 향 하 여 가 시 는 고 로 저 희 가 받 아 들 이 지 아 니 하 는 지

English

and they did not receive him, because his face was as though he would go to jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 이 가 따 로 있 으 니 나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 그 증 거 가 참 인 줄 아 노

English

there is another that beareth witness of me; and i know that the witness which he witnesseth of me is true.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

왕 도 아 시 려 니 와 넬 의 아 들 아 브 넬 의 온 것 은 왕 을 속 임 이 라 왕 의 출 입 하 는 것 을 알 고 모 든 하 시 는 것 을 알 려 함 이 니 이 다' 하

English

thou knowest abner the son of ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

앞 니 는 장 검 같 고 어 금 니 는 군 도 같 아 서 가 난 한 자 를 땅 에 서 삼 키 며 궁 핍 한 자 를 사 람 중 에 서 삼 키 는 무 리 가 있 느 니

English

there is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 사 람 이 가 로 되 ` 네 이 름 을 다 시 는 야 곱 이 라 부 를 것 이 아 니 요 이 스 라 엘 이 라 부 를 것 이 니 이 는 네 가 하 나 님 과 사 람 으 로 더 불 어 겨 루 어 이 기 었 음 이 니 라

English

and he said, thy name shall be called no more jacob, but israel: for as a prince hast thou power with god and with men, and hast prevailed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

가 로 되 ` 주 여, 그 러 하 외 다 주 는 그 리 스 도 시 요 세 상 에 오 시 는 하 나 님 의 아 들 이 신 줄 내 가 믿 나 이 다

English

she saith unto him, yea, lord: i believe that thou art the christ, the son of god, which should come into the world.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

비 방 하 는 자 요, 하 나 님 의 미 워 하 시 는 자 요, 능 욕 하 는 자 요, 교 만 한 자 요, 자 랑 하 는 자 요, 악 을 도 모 하 는 자 요, 부 모 를 거 역 하 는 자

English

backbiters, haters of god, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,708,564,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK