Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
마 아 시 야, 빌 개, 스 마 야 니 이 는 다 제 사 장 이
maaziah, bilgai, shemaiah: these were the priests.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
여 호 야 다 의 아 들 브 나 야 는 군 대 장 관 이 요, 사 독 과 아 비 아 달 은 제 사 장 이
and benaiah the son of jehoiada was over the host: and zadok and abiathar were the priests:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
이 때 부 터 아 사 왕 삼 십 오 년 까 지 다 시 는 전 쟁 이 없 으 니
and there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of asa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
예 수 께 서 그 간 계 를 아 시 고 가 라 사
but he perceived their craftiness, and said unto them, why tempt ye me?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
여 호 와 의 아 시 는 한 날 이 있 으 리 니 낮 도 아 니 요 밤 도 아 니 라 어 두 워 갈 때 에 빛 이 있 으 리 로
but it shall be one day which shall be known to the lord, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
` 주 재 여 이 제 는 말 씀 하 신 대 로 종 을 평 안 히 놓 아 주 시 는 도
lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
대 제 사 장 들 과 장 로 들 에 게 고 소 를 당 하 되 아 무 대 답 도 아 니 하 시 는 지
and when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
아 그 립 바 왕 이 여 선 지 자 를 믿 으 시 나 이 까 ? 믿 으 시 는 줄 아 나 이 다
king agrippa, believest thou the prophets? i know that thou believest.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
또 마 음 을 아 시 는 하 나 님 이 우 리 에 게 와 같 이 저 희 에 게 도 성 령 을 주 어 증 거 하 시
and god, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the holy ghost, even as he did unto us;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
하 나 님 의 나 라 는 먹 는 것 과 마 시 는 것 이 아 니 요 오 직 성 령 안 에 서 의 와 평 강 과 희 락 이
for the kingdom of god is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the holy ghost.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
또 친 히 사 람 의 속 에 있 는 것 을 아 시 므 로 사 람 에 대 하 여 아 무 의 증 거 도 받 으 실 필 요 가 없 음 이 니
and needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
나 의 길 과 눕 는 것 을 감 찰 하 시 며 나 의 모 든 행 위 를 익 히 아 시 오
thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
주 여 호 와 는 종 을 아 시 오 니 다 윗 이 다 시 주 께 무 슨 말 씀 을 하 오 리 이 까
and what can david say more unto thee? for thou, lord god, knowest thy servant.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
예 수 께 서 예 루 살 렘 을 향 하 여 가 시 는 고 로 저 희 가 받 아 들 이 지 아 니 하 는 지
and they did not receive him, because his face was as though he would go to jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 이 가 따 로 있 으 니 나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 그 증 거 가 참 인 줄 아 노
there is another that beareth witness of me; and i know that the witness which he witnesseth of me is true.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
왕 도 아 시 려 니 와 넬 의 아 들 아 브 넬 의 온 것 은 왕 을 속 임 이 라 왕 의 출 입 하 는 것 을 알 고 모 든 하 시 는 것 을 알 려 함 이 니 이 다' 하
thou knowest abner the son of ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
앞 니 는 장 검 같 고 어 금 니 는 군 도 같 아 서 가 난 한 자 를 땅 에 서 삼 키 며 궁 핍 한 자 를 사 람 중 에 서 삼 키 는 무 리 가 있 느 니
there is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 사 람 이 가 로 되 ` 네 이 름 을 다 시 는 야 곱 이 라 부 를 것 이 아 니 요 이 스 라 엘 이 라 부 를 것 이 니 이 는 네 가 하 나 님 과 사 람 으 로 더 불 어 겨 루 어 이 기 었 음 이 니 라
and he said, thy name shall be called no more jacob, but israel: for as a prince hast thou power with god and with men, and hast prevailed.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
가 로 되 ` 주 여, 그 러 하 외 다 주 는 그 리 스 도 시 요 세 상 에 오 시 는 하 나 님 의 아 들 이 신 줄 내 가 믿 나 이 다
she saith unto him, yea, lord: i believe that thou art the christ, the son of god, which should come into the world.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
비 방 하 는 자 요, 하 나 님 의 미 워 하 시 는 자 요, 능 욕 하 는 자 요, 교 만 한 자 요, 자 랑 하 는 자 요, 악 을 도 모 하 는 자 요, 부 모 를 거 역 하 는 자
backbiters, haters of god, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.