Results for translation from Korean to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

English

ayoub

Last Update: 2013-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 대 답 하 여 가 로

English

then job answered and said,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 또 비 사 를 들 어 가 로

English

moreover job continued his parable, and said,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 여 호 와 께 대 답 하 여 가 로

English

canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 일 을 다 고 하 고 바 로 보 내 니

English

and when he had declared all these things unto them, he sent them to joppa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

바 사 람 이 알 고 많 이 주 를 믿 더

English

and it was known throughout all joppa; and many believed in the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

여 호 와 께 서 또 에 게 말 씀 하 여 가 라 사

English

knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 무 식 하 게 말 하 니 그 말 이 지 혜 없 다 하 리

English

job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

메 얄 곤 과, 락 곤 과, 바 맞 은 편 경 계 까 지

English

and me-jarkon, and rakkon, with the border before japho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 스 스 로 의 롭 게 여 기 므 로 그 세 사 람 의 대 답 이 그 치

English

so these three men ceased to answer job, because he was righteous in his own eyes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 후 에 이 일 백 사 십 년 을 살 며 아 들 과 손 자 사 대 를 보 았

English

one is so near to another, that no air can come between them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 끝 까 지 시 험 받 기 를 내 가 원 하 노 니 이 는 그 대 답 이 악 인 과 같 음 이

English

my desire is that job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

또 세 친 구 에 게 노 를 발 함 은 그 들 이 능 히 대 답 지 는 못 하 여 도 을 정 죄 함 이

English

also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned job.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

사 람 을 바 에 보 내 어 베 드 로 라 하 는 시 몬 을 청 하 라 저 가 바 닷 가 피 장 시 몬 의 집 에 우 거 하 느 니 라 하 시 기

English

send therefore to joppa, and call hither simon, whose surname is peter; he is lodged in the house of one simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

람 족 속 부 스 사 람 바 라 겔 의 아 들 엘 리 후 가 노 를 발 하 니 그 가 에 게 노 를 발 함 은 이 하 나 님 보 다 자 기 가 의 롭 다 함 이

English

then was kindled the wrath of elihu the son of barachel the buzite, of the kindred of ram: against job was his wrath kindled, because he justified himself rather than god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 에 데 만 사 람 엘 리 바 스 와 수 아 사 람 빌 닷 과 나 아 마 사 람 소 발 이 가 서 여 호 와 께 서 자 기 들 에 게 명 하 신 대 로 행 하 니 라 여 호 와 께 서 을 기 쁘 게 받 으 셨 더

English

behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

보 라, 인 내 하 는 자 를 우 리 가 복 되 다 하 나 니 너 희 가 의 인 내 를 들 었 고 주 께 서 주 신 결 말 을 보 았 거 니 와 주 는 가 장 자 비 하 시 고 긍 휼 히 여 기 는 자 시 니

English

behold, we count them happy which endure. ye have heard of the patience of job, and have seen the end of the lord; that the lord is very pitiful, and of tender mercy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

가 로 되 ` 내 가 바 성 에 서 기 도 할 때 에 비 몽 사 몽 간 에 환 상 을 보 니 큰 보 자 기 같 은 그 릇 을 네 귀 를 매 어 하 늘 로 부 터 내 리 워 내 앞 에 까 지 드 리 우 거

English

i was in the city of joppa praying: and in a trance i saw a vision, a certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 잔 치 날 이 지 나 면 이 그 들 을 불 러 다 가 성 결 케 하 되 아 침 에 일 어 나 서 그 들 의 명 수 대 로 번 제 를 드 렸 으 니 이 는 이 말 하 기 를 ` 혹 시 내 아 들 들 이 죄 를 범 하 여 마 음 으 로 하 나 님 을 배 반 하 였 을 까' 함 이 라 의 행 사 가 항 상 이 러 하 였 더

English

and it was so, when the days of their feasting were gone about, that job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for job said, it may be that my sons have sinned, and cursed god in their hearts. thus did job continually.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,992,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK