Results for 우리는 당신을 기다릴 것입니다 translation from Korean to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

우리는 당신을 기다릴 것입니다

English

we will wait for you

Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나는 당신을 그리워하고 당신을 기다릴 것입니다

English

baby i love you i am waiting for you

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나는 당신을 기다릴 것이다

English

i'll wait for you

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

당신을 볼 때까지 기다릴 수 없어

English

can't wait to see you in person. i love you so much!

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

기다릴 수 없다

English

i love you

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

우리는 3시에 만난다.

English

we'll meet at 3:00 p.m.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

우리는 하나님을 신뢰합니다

English

in god i trust

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

우리는 할 수 있습니다.

English

love

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

당신을보고 기다릴 수 없어

English

whats wrong bugz?

Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

기다릴 수 없어 나는 너무 흥분돼

English

don't have to

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

초 단위의 찍기까지 기다릴 시간입니다.

English

snapshot delay in seconds

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나는 다가오는 2021 년을 기다릴 수 없다

English

you are so sweet

Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그럼, 우리는 10 명이 8 명의 일을하고 있으므로 10 명은 80 % 만 활용 될 것입니다.

English

well, we've got 10 people doing the work of eight, so our 10 people are only going to be 80% utilized.

Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

안녕하세요 원호 오빠. 나는 필리핀 출신의 아라입니다. 나는 당신의 팬이며 정말 당신을 존경합니다. 솔로이스트이거나 그룹이었던 당신의 컴백을 기다릴 것입니다. 사랑해. 싸움

English

hello wonho. i'm ara from philippines. i am your fan and i really admire you. we will be waiting for your comeback as a soloist or group. i love you. fighting

Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

kjots에서 변경 사항을 저장하기 전까지 기다릴 시간입니다.

English

this is the number of minutes kjots will wait before automatically saving changes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

김태형 오빠, 우리는 셀카를 기다리고 있습니다. 셀카를 좀 해주세요.

English

kim taehyung oppa, we are waiting for your selca, i mean please do some selca but i'm not forcing :(

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

문자열% 1 을 바꿀 수 없습니다. 검색 문자열이 비어있을 것입니다.

English

cannot invert string %1, because the search string would be empty.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

모뎀이 connect 응답을 해올 때까지 kppp 가 얼마나 기다릴 지 지정합니다. 추천 값은 30초입니다.

English

this specifies how long kppp waits for a connect response from your modem. the recommended value is 30 seconds.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

윤기 오빠, 어깨는 어때? 나는 당신이 잘하고 있기를 바랍니다. 너무 그리워서 다시 뵙기를 기다릴 수 없습니다.

English

yoongi oppa, how is your shoulder feeling? i hope you are doing okay. i miss you so much and can't wait to see you again.

Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

<PROTECTED> 10은 <PROTECTED> 0(성능)과 <PROTECTED> 1(데이터 보안성)을 결합한 것입니다.

English

<PROTECTED> 10 is a combination of <PROTECTED> 0 (performance) and <PROTECTED> 1 (data security).

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,146,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK