Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
파일이 존재합니다
file already exists
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
파일이 이미 존재합니다
file already exists
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
테마가 이미 존재합니다.
theme exists
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
세션이 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?
session exists. overwrite?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
전자 메일이 이미 시스템에 존재합니다.
email is already exists in the system.
Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
gid가% 1인 그룹이 이미 존재합니다
group with gid %1 already exists.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
로그 파일이 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?
log file exists, overwrite?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
같은 이름을 가진 연결이 이미 존재합니다.
a connection with this name already exists.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 파일은 존재합니다. 덮어쓰겠습니까?
file %1 already exists. do you really want to overwrite it?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
이미 사용중인 아이디 임니다
available for use
Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
자막 파일 이름을 바꿀 수 없습니다.% 1 파일이 이미 존재합니다.
could not rename subtitle file. file with requested name %1 already exists.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: