Results for 티 나 translation from Korean to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

English

Info

Korean

티 나

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

English

i

Last Update: 2015-04-08
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

나 어때

English

at the time of death

Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이사오-티

English

2,4,5-t

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

비르 티 바가니

English

virthy barney

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

내 이름은 스와 티

English

my name is siri

Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나가 아랄 아콩 마부 티

English

nagaaral akong mabuti

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

로다 바우 티 스타의 한국 이름

English

korean name of roda bautista

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

책이 말할 수 있다면 마라 티 에세이

English

anushree

Last Update: 2019-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

아니스 파즐 리아와 티 빈티 모 흐드 소 브리

English

anis fazliawati binti mohd sobri

Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

저 희 에 게 고 기 를 티 끌 같 이 내 리 시 니 곧 바 다 모 래 같 은 나 는 새

English

he rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 러 므 로 내 가 스 스 로 한 하 고 티 끌 과 재 가 운 데 서 회 개 하 나 이 다

English

shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

내 가 저 희 를 땅 의 티 끌 같 이 부 스 러 뜨 리 고 거 리 의 진 흙 같 이 밟 아 헤 쳤 나 이

English

then did i beat them as small as the dust of the earth, i did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

강 한 자 는 삼 오 라 기 같 고 그 의 행 위 는 불 티 같 아 서 함 께 탈 것 이 나 끌 사 람 이 없 으 리

English

and the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

기 억 하 옵 소 서 주 께 서 내 몸 지 으 시 기 를 흙 을 뭉 치 듯 하 셨 거 늘 다 시 나 를 티 끌 로 돌 려 보 내 려 하 시 나 이 까

English

remember, i beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

인 생 은 고 난 을 위 하 여 났 나 니 불 티 가 위 로 날 음 같 으 니

English

yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 나 님 이 나 를 진 흙 가 운 데 던 지 셨 고 나 로 티 끌 과 재 같 게 하 셨 구

English

he hath cast me into the mire, and i am become like dust and ashes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

네 가 낮 아 져 서 땅 에 서 말 하 며 네 말 소 리 가 나 직 히 티 끌 에 서 날 것 이 라 네 목 소 리 가 신 접 한 자 의 목 소 리 같 이 땅 에 서 나 며 네 말 소 리 가 티 끌 에 서 지 꺼 리 리

English

and thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

보 라 네 눈 속 에 들 보 가 있 는 데 어 찌 하 여 형 제 에 게 말 하 기 를 나 로 네 눈 속 에 있 는 티 를 빼 게 하 라 하 겠 느 냐

English

or how wilt thou say to thy brother, let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,402,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK