Results for 해당 건 빠른 회신 부탁드립니다 translation from Korean to English

Korean

Translate

해당 건 빠른 회신 부탁드립니다

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

회신 부탁드립니다

English

i like you so much

Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

번역 부탁드립니다

English

please translate

Last Update: 2020-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

많은 관심 부탁드립니다

English

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

제 인스타그램 메시지에 답장 부탁드립니다

English

can you please reply to my instagram messages

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

English

gun

Last Update: 2014-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

고맙습니다. 덕분에 문제해결 잘 하고 갑니다. 앞으로도 많든 정보 부탁드립니다.

English

thanks to you, i'm doing well

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

주 의 사 랑 하 는 자 를 건 지 시 기 위 하 여 우 리 에 게 응 답 하 사 오 른 손 으 로 구 원 하 소

English

that thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

누 구 든 지 다 른 교 훈 을 하 며 바 른 말 곧 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 말 씀 과 경 건 에 관 한 교 훈 에 착 념 치 아 니 하

English

if any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our lord jesus christ, and to the doctrine which is according to godliness;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

English

hoe

Last Update: 2015-03-03
Usage Frequency: 24
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,166,970,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK