From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
진 흙 으 로 만 든 그 릇 이 토 기 장 이 의 손 에 서 파 상 하 매 그 가 그 것 으 로 자 기 의 견 에 선 한 대 로 다 른 그 릇 을 만 들 더
and the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
이 리 와 어 린 양 이 함 께 먹 을 것 이 며 사 자 가 소 처 럼 짚 을 먹 을 것 이 며 뱀 은 흙 으 로 식 물 을 삼 을 것 이 니 나 의 성 산 에 서 는 해 함 도 없 겠 고 상 함 도 없 으 리 라 여 호 와 의 말 이 니
the wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. they shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the lord.
대 답 하 되 ` 예 수 라 하 는 그 사 람 이 진 흙 을 이 겨 내 눈 에 바 르 고 나 더 러 실 로 암 에 가 서 씻 으 라 하 기 에 가 서 씻 었 더 니 보 게 되 었 노 라
he answered and said, a man that is called jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, go to the pool of siloam, and wash: and i went and washed, and i received sight.
주 께 서 어 찌 하 여 내 허 물 을 사 하 여 주 지 아 니 하 시 며 내 죄 악 을 제 하 여 버 리 지 아 니 하 시 나 이 까 ? 내 가 이 제 흙 에 누 우 리 니 주 께 서 나 를 부 지 런 히 찾 으 실 지 라 도 내 가 있 지 아 니 하 리 이
and why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall i sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but i shall not be.
그 러 므 로 바 리 새 인 들 도 그 어 떻 게 보 게 된 것 을 물 으 니 가 로 되 ` 그 사 람 이 진 흙 을 내 눈 에 바 르 매 내 가 씻 고 보 나 이 다' 하
then again the pharisees also asked him how he had received his sight. he said unto them, he put clay upon mine eyes, and i washed, and do see.