From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i 'm a fool
i'm a fool
Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i m shubhangi
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i 'm a lazy girl
i'm a lazy girl
Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i 'm a beautiful girl
i'm a beautiful girl
Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i 'm korean are you 펀자브어 의미
i'm korean are you punjabi meaning
Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
고마워 친구들
thank you friends
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
괜찮아, 고마워
im fine, thank you
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
고마워 자기야!
thank you my love! you too! hugs and kisses
Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
고마워 친구 야
you’re welcome friend
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
고마워 사랑해 나도 괜찮아
i miss you more, my love.
Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
고마워, 너도 마찬가지야
thanks you too
Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나를 행복하게 해 줘서 고마워
thank you for making me happy
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
m i t e s h
m i t e s h
Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
고마워 잘자서 내일도 시험 파이팅!!
a strong day~ fighting tomorrow too!
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gomawo unnie/고마워 누이
thank you sister
Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's fine i will still text you this way
gwaenchanh ass eo. naneun ajigdo neoege ile ile sig eulo neoleul sseulgeoya.
Last Update: 2019-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7. when i run make, it seems to run fine but then fails when it tries to link the final application complaining that it can't find some files.
you can find the latest version at ftp: / /ftp.gnu.org / pub / gnu / bison /.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: