Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
빠르게 시작하시겠습니까?
kiirem käivitamine?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
klipper를 자동으로 시작하시겠습니까?
kas käivitada klipper automaatselt?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
문서의 끝입니다. 처음부터 다시 시작하시겠습니까?
jõuti dokumendi lõppu. kas jätkata algusest?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
로그인 할 때마다 kilpper를 자동으로 시작하시겠습니까?
kas käivitada klipper automaatselt sisselogimisel?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.지금 다시 시작하시겠습니까?
your computer must be restarted.do you want to restart it now?
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kde를 시작할 때 적외선 리모콘 서버를 자동으로 시작하시겠습니까?
kas infrapuna kaugjuhtimise server peaks käivituma automaatselt kde käivitamisel?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
검색할 영역의 끝에 닿았습니다. 반대쪽부터 다시 시작하시겠습니까?
jõuti otsinguala lõppu. kas jätkata otsast peale?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
현재 게임을 종료하고 새 게임을 시작하시겠습니까? window title
kas tõesti lõpetada see mäng ja alustada uut? window title
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
바이트 배열의 끝에 도달했습니다. 처음부터 다시 시작하시겠습니까? @ info
jõuti baidimassiivi kõppu. kas jätkata algusest? @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opera unite가 현재 실행되지 않지만 계속하려면 필요합니다.\n지금 시작하시겠습니까?
opera unite ei tööta hetkel aga on jätkamiseks vajalik.\nsoovid selle käivitada?
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
%s에 가입하시겠습니까?
soovid tellida %s?
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality: