Results for 환자에게서 translation from Korean to French

Korean

Translate

환자에게서

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

French

Info

Korean

환자에게서 떨어져

French

eloignez-vous du patient.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

누가 쟤 좀 내 환자에게서 떼줘요

French

que quelqu'un la descende de mon patient.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

저기요, 신원미상 환자에게서 이걸 찾았는데요.

French

j'ai trouvé ça sur notre john doe. c'est une clé électronique d'un hotel.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

수술 환자에게서 나타나는 우울증에 대해서 잘 알잖아

French

tu as lu les études sur la convalescence et la dépression chez les opérés.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

닥터 베일리, 심령술 환자에게서 손 떼고 싶어요.

French

dr. bailey, je ne veux plus du patient voyant, je prendrais tout ce que vous avez.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그럼 살인을 저지르던지 환자에게서 부적절한 사적 질문을 받으란 건가요?

French

soit je suis accusée de meurtre, soit je réponds à des questions indiscrètes ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

당신은 이 나라 최고 외과의 둘을 머리에 깊은 상처가 있는 환자에게서 10피트 떨어뜨려 세워 놓고 있었죠

French

- vous auriez fait quoi ? - un homme avec une blessure au crâne, et deux des meilleurs chirurgiens du pays étaient à deux pas de là.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

보게 되어서 흥분된다 말해 중격막 근육을 너무 많이 자르게 되면 - 환자에게서 펌프를 빼낼 수 없어

French

si tu coupes trop le muscle septal, le patient restera sous cœur artificiel.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

"남자에게서 나와, 여자라고 부를 것이다"

French

"femme, elle vient de l'homme.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,971,135 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK