Results for 사 랑 할 수 부 ㅏ 에 없 나 봐 translation from Korean to Indonesian

Korean

Translate

사 랑 할 수 부 ㅏ 에 없 나 봐

Translate

Indonesian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Indonesian

Info

Korean

사 랑 할 수 부 ㅏ 에 없 나 봐

Indonesian

ㄱㄸ0ㅆㅆ55560777aku tidak bisa mencintai

Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

사 랑

Indonesian

lang have four

Last Update: 2012-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

사 랑 해 주세요

Indonesian

Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

사 랑 엔 거 짓 이 없 나 니 악 을 미 워 하 고 선 에 속 하

Indonesian

kasihilah dengan ikhlas. bencilah yang jahat, dan berpeganglah kepada apa yang baik

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

면 책 은 숨 은 사 랑 보 다 나 으 니

Indonesian

lebih baik teguran yang terang-terangan daripada kasih yang tidak diungkapkan

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

할 수 없 는 그 의 은 사 를 인 하 여 하 나 님 께 감 사 하 노

Indonesian

hendaklah kita bersyukur kepada allah atas pemberian-nya yang luar biasa itu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

다 만 하 나 님 을 사 랑 하 는 것 이 너 희 속 에 없 음 을 알 았 노

Indonesian

aku kenal kalian. aku tahu kalian tidak mengasihi allah dalam hatimu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나 는 나 의 사 랑 하 는 자 에 게 속 하 였 구 나 그 가 나 를 사 모 하 는 구

Indonesian

aku milik kekasihku, ia menginginkan aku

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

사 람 이 친 구 를 위 하 여 자 기 목 숨 을 버 리 면 이 에 서 더 큰 사 랑없 나

Indonesian

orang yang paling mengasihi sahabat-sahabatnya adalah orang yang memberi hidupnya untuk mereka

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

사 자 가 하 늘 로 부 터 예 수 께 나 타 나 힘 을 돕 더

Indonesian

(seorang malaikat datang kepada-nya dan menguatkan-nya

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

상 함 과 능 욕 을 받 고 부 끄 러 움 을 씻 을 수 없 게 되 나

Indonesian

ia akan disiksa dan dicemooh. namanya akan menjadi cemar untuk selama-lamanya

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

여 자 들 중 에 내 사 랑 은 가 시 나 무 가 운 데 백 합 화 같 구

Indonesian

seperti bunga bakung di tengah semak berduri, begitulah kekasihku di antara para putri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

Indonesian

Last Update: 2015-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

먼저 봐

Indonesian

lihat itu

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

장 로 는 사 랑 하 는 가 이 오 곧 나 의 참 으 로 사 랑 하 는 자 에 게 편 지 하 노

Indonesian

saudara gayus yang tercinta! saya, pemimpin jemaat, yang sungguh-sungguh mengasihimu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

ㅏ 랑

Indonesian

ㅏ 랑 해

Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

ㅁ너 엍내 ㅏ 두르

Indonesian

ㅁ너엍내ㅏ두르

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 가 왕 에 게 대 답 하 여 가 로 되 느 부 갓 네 살 이 여 우 리 가 이 일 에 대 하 여 왕 에 게 대 답 할 필 요 가 없 나

Indonesian

sadrakh, mesakh dan abednego menjawab, "baginda yang mulia, kami tidak akan mencoba membela diri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Korean

우 리 가 애 굽 에 있 을 때 에 는 값 없 이 생 선 과 외 와 수 박 과 부 추 와 파 와 마 늘 들 을 먹 은 것 이 생 각 나 거

Indonesian

kita teringat pada ikan yang kita makan dengan cuma-cuma di mesir, pada mentimun, semangka, prei, bawang merah dan bawang putih

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

주 안 에 서 수 고 한 드 루 배 나 와 드 루 보 사 에 게 문 안 하 라 주 안 에 서 많 이 수 고 하 고 사 랑 하 는 버 시 에 게 문 안 하

Indonesian

salam saya kepada trifena dan trifosa yang bekerja keras melayani tuhan, dan kepada persis yang saya kasihi. dia juga sudah bekerja keras untuk tuhan

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,910,654,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK