Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
모세의 백성들 중에는 진리의 편에서 인도하는 무리가 있었 으니
(dan di antara kaum musa itu terdapat suatu umat) suatu jemaah (yang memberi petunjuk) kepada manusia (dengan hak dan dengan yang hak itulah mereka menjalankan keadilan) di dalam memberikan keputusan hukum.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그때 모든 인간은 앞서 있었 던 것들과 미루었던 것들을 알게 되노라
(maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui) waktu terjadinya hal-hal tersebut, yaitu hari kiamat (apa yang telah dikerjakannya) yaitu amal perbuatan yang telah dikerjakannya (dan) apa (yang dilalaikannya) yang tidak dikerjakannya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그러나 주님의 은혜가 있었 으니 실로 그분의 은혜가 그대 위에 크게 있었노라
(kecuali) tetapi sengaja kami menetapkannya (karena rahmat dari rabbmu. sesungguhnya karunia-nya atasmu adalah besar) agung karena dia telah menurunkan alquran kepadamu dan dia memberimu kedudukan yang terpuji serta keutamaan-keutamaan lain yang dia berikan kepadamu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
나는 당신이 빵을 어떻게 드라마를보고 있었는데 ..
aku sedang menonton drama how are you bread.. sangat seru padahal baru menonton sampai episode 3 hehe
Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: