Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mapreduce 작업 수행하기
mapreduce ジョブの実行
Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mapreduce 디먼 시작하기 listing 11.
mapreduce デーモンの起動 リスト 11.
Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
클러스터에서 mapreduce wordcount 작업 실행하기 listing 15.
クラスターでの mapreduce の wordcount ジョブの実行 リスト 15.
Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mapred-site.xml에서 mapreduce jobtracker 정의하기 listing 6.
mapred-site.xml での mapreduce jobtracker の定義 リスト 6.
Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
놀랍게도 mapreduce 애플리케이션과 동일한 인터페이스를 사용하여 몇 단계만을 수행하여 hadoop을 분산 처리에 유용한 도구로 만들 수 있었다. 또한 hadoop의 확장성을 살펴보는 것도 흥미로웠다.
驚くほど数少ないステップと mapreduce アプリケーションとまったく同じインターフェースによって、hadoop は他に類のない便利な分散処理ツールとなっています。また、興味深い点として、hadoop のスケーラビリティーについても調べてみてください。
Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
다음 단계에서는 mapreduce 디먼(jobtracker 및 tasktracker)을 시작한다. 이 작업은 listing 10 처럼 수행한다. 이 스크립트는 구성에 정의된 대로 마스터 노드에서 jobtracker를 시작하고( listing 5 참조) 각 슬레이브 노드에서 tasktracker를 시작한다. 마스터 노드의 jps 명령은 jobtracker가 실행되고 있음을 보여 준다.다음 단계에서는 mapreduce 디먼(jobtracker 및 tasktracker)을 시작한다. 이 작업은 listing 10 처럼 수행한다. 이 스크립트는 구성에 정의된 대로 마스터 노드에서 jobtracker를 시작하고( listing 5 참조) 각 슬레이브 노드에서 tasktracker를 시작한다. 마스터 노드의 jps 명령은 jobtracker가 실행되고 있음을 보여 준다.
次のステップでは、mapreduce デーモン (jobtracker および tasktracker) を起動します。 その方法は、 リスト 10 に示すとおりです。注意する点として、このスクリプトは jobtracker を ( リスト 5 の構成で定義されているように) マスター・ ノードで起動し、tasktracker を各スレーブ・ノードで起動します。jobtracker が実行中になったことを確認するには、 マスター・ノードで jps コマンドを実行してください。次のステップでは、mapreduce デーモン (jobtracker および tasktracker) を起動します。 その方法は、 リスト 10 に示すとおりです。注意する点として、このスクリプトは jobtracker を ( リスト 5 の構成で定義されているように) マスター・ ノードで起動し、tasktracker を各スレーブ・ノードで起動します。jobtracker が実行中になったことを確認するには、 マスター・ノードで jps コマンドを実行してください。
Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality: