Results for translation from Korean to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Norwegian

Info

Korean

Norwegian

rusgift

Last Update: 2014-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

하나님은 제이의 창조를 속하사

Norwegian

at han står for den annen skapelse.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

일러가로되 한시간도 너희가지연시키거나 재촉할 수 없는 속된 시간이 있노라

Norwegian

si: «tiden er satt for dere til en dag, som dere ikke kan utsette eller påskynde en time!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

내 가 내 언 을 너 희 와 너 희 후 손

Norwegian

nu vil jeg oprette min pakt med eder og med eders efterkommere,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

너 는 그 들 과 그 들 의 신 과 언 하 지 말 라

Norwegian

du skal ikke gjøre nogen pakt med dem eller med deres guder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

광 야 에 서 사 십 년 간 저 희 소 행 을 참 으 시

Norwegian

og omkring firti år bar han dem på faderarm i ørkenen,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 러 므 로 피 곤 한 손 과 연 한 무 릎 을 일 으 켜 세 우

Norwegian

derfor, rett de hengende hender og de maktløse knær,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 땅 의 어 떠 함 을 탐 지 하 라 곧 그 땅 거 민 의 강 과 다 소

Norwegian

og se hvordan landet er, og om folket som bor der, er sterkt eller svakt, om det er lite eller stort,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

가 나 안 땅 곧 그 들 의 우 거 하 는 땅 을 주 기 로 그 들 과 언 하 였 더

Norwegian

og jeg oprettet min pakt med dem, at jeg vilde gi dem kana'ans land, det land hvor de bodde som fremmede.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

내 가 내 언 을 나 와 너 사 이 에 세 워 너 로 심 히 번 성 케 하 리 라 하 시

Norwegian

jeg vil gjøre en pakt mellem mig og dig, og jeg vil gjøre din ætt såre tallrik.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 런 즉 너 희 는 강 하 게 하 라 손 이 하 지 않 게 하 라 너 희 행 위 에 는 상 급 이 있 음 이 니

Norwegian

men vær i frimodige og la ikke eders hender synke! i skal få lønn for eders gjerning.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

가 라 사 대 ` 이 것 은 많 은 사 람 을 위 하 여 흘 리 는 바 나 의 피 곧 언 의 피 니

Norwegian

og han sa til dem: dette er mitt blod, paktens blod, som utgydes for mange.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 제 는 우 리 정 력 이 쇠 하 되 이 만 나 외 에 는 보 이 는 것 이 아 무 것 도 없 도 다' 하

Norwegian

men nu vansmekter vår sjel, for her er ingenting; vi ser ikke annet for våre øine enn mannaen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

젖 나 는 대 삼 십 과 그 새 끼 요, 암 소 가 사 십 이 요, 황 소 가 열 이 요, 암 나 귀 가 이 십 이 요, 그 새 끼 나 귀 가 열 이 라

Norwegian

tretti kameler som gav die, med sine føll, firti kjør og ti okser, tyve aseninner og ti asenfoler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,744,782,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK