Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
중요: 이 창 안에서 마우스를 가능한 한 무작위로 움직이세요. 마우스를 더 오래 움직일수록 더욱 좋습니다. 이 작업은 키파일의 암호력을 상당히 증대시킵니다.
important: move your mouse as randomly as possible within this window. the longer you move it, the better. this significantly increases the cryptographic strength of the keyfile.
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
중요: 이 창 안에서 마우스를 가능한 한 무작위로 움직이세요. 마우스를 더 오래 움직일수록 더욱 좋습니다. 이 작업은 암호키의 암호력을 상당히 증대시킵니다. 계속하려면 다음을 클릭하세요.
important: move your mouse as randomly as possible within this window. the longer you move it, the better. this significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. then click next to continue.
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
중요: 이 창 안에서 마우스를 가능한 한 무작위로 움직이세요. 마우스를 더 오래 움직일수록 더욱 좋습니다. 이 작업은 암호키의 암호력을 상당히 증대시킵니다. 이제 볼륨을 생성하려면 “포맷”을 클릭하세요.
important: move your mouse as randomly as possible within this window. the longer you move it, the better. this significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. then click format to create the volume.
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
%s님은 %s@%s(%s) 입니다.
%s je %s@%s (%s)
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality: