From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
좋은 꿈 꿔
lindos sueños
Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나 꿈 있어.
tengo un sueño.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 안에 높은 산들을 두어 너희에게 마실 달콤한 물을 주지 않았더뇨
y puesto en ella elevadas montañas? ¿no os hemos dado de beber un agua dulce?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
서 로 이 르 되 ` 꿈 꾸 는 자 가 오 는 도
se dijeron el uno al otro: --¡ahí viene el de los sueños
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나 와 그 가 하 룻 밤 에 꿈 을 꾼 즉 각 기 징 조 가 있 는 꿈 이
en una misma noche él y yo tuvimos un sueño, y cada sueño tenía su propia interpretación
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 꿈 이 이 러 한 즉 내 가 이 제 그 해 석 을 왕 앞 에 진 술 하 리 이
Éste es el sueño. y su interpretación también la diremos en presencia del rey
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
너 희 중 에 선 지 자 나 꿈 꾸 는 자 가 일 어 나 서 이 적 과 기 사 를 네 게 보 이
"si se levanta en medio de ti un profeta o un soñador de sueños, y te da una señal o un prodigio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
진실한 요셉이여 야왼 일곱 소가 살찐 일곱 소를 탐식하는 꿈 과 푸른 일곱 이삭과 메마른 일곱 이삭에 대한 꿈을 해몽하여 주소서제가 백성에게 돌아가 그들로 하여금 알도록 하려 하옵니다 하니
«¡josé, veraz! ¡acláranos qué significan siete vacas gordas a las que comen siete flacas y siete espigas verdes y otras tantas secas! quizá vuelva yo a los hombres. quizás, así, se enteren».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 러 한 데 꿈 꾸 는 이 사 람 들 도 그 와 같 이 육 체 를 더 럽 히 며 권 위 를 업 신 여 기 며 영 광 을 훼 방 하 는 도
de la misma manera, también estos soñadores mancillan la carne, rechazan toda autoridad y maldicen las potestades superiores
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
갈 대 아 술 사 들 이 아 람 방 언 으 로 왕 에 게 말 하 되 왕 이 여 만 세 수 를 하 옵 소 서 왕 은 그 꿈 을 종 들 에 게 이 르 시 면 우 리 가 해 석 하 여 드 리 겠 나 이
entonces los caldeos dijeron al rey en arameo: --¡oh rey, para siempre vivas! di el sueño a tus siervos, y te declararemos la interpretación
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 후 에 다 니 엘 이 내 앞 에 들 어 왔 으 니 그 는 내 신 의 이 름 을 좇 아 벨 드 사 살 이 라 이 름 한 자 요 그 의 안 에 는 거 룩 한 신 들 의 영 이 있 는 자 라 내 가 그 에 게 꿈 을 고 하 여 가 로
al final entró delante de mí daniel (cuyo nombre es beltesasar, como el nombre de mi dios), en quien hay espíritu de los dioses santos. yo conté el sueño delante de él, diciendo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 양 떼 가 새 끼 밸 때 에 내 가 꿈 에 눈 을 들 어 보 니 양 떼 를 탄 수 양 은 다 얼 룩 무 늬 있 는 것, 점 있 는 것, 아 롱 진 것 이 었 더
y sucedió que en el tiempo en que se apareaban las ovejas, alcé mis ojos y vi en sueños que los machos que cubrían a las hembras eran listados, pintados y jaspeados
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 여 호 와 께 서 시 온 의 포 로 를 돌 리 실 때 에 우 리 가 꿈 꾸 는 것 같 았 도
(canto de ascenso gradual) cuando jehovah restauró de la cautividad a sion, nos parecía que soñábamos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
두 바다를 각각 자유롭게 흐르도록 하여 이쪽은 향긋하고 달콤하게 하사 다른 쪽은 짭짤하 고 쓴 맛을 나게하여 그 둘 사이 에 장벽을 두어 분리하신 분도 하 나님이시라
Él es quien ha hecho que las dos grandes masas de agua fluyan: una, dulce, agradable; otra, salobre, amarga. ha colocado entre ellas una barrera y límite infranqueable.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: