From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그 룹 들 은 그 날 개 를 높 이 펴 서 그 날 개 로 속 죄 소 를 덮 으 며 그 얼 굴 을 서 로 대 하 여 속 죄 소 를 향 하 게 하
at ibubuka ng mga querubin ang kanilang pakpak na paitaas, na nilililiman ang luklukan ng awa, ng kanilang mga pakpak, na ang kanilang mukha ay nagkakaharap, sa dakong luklukan ng awa ihaharap ang mga mukha ng mga querubin.
그 얼 굴 들 의 모 양 은 넷 의 앞 은 사 람 의 얼 굴 요 넷 의 우 편 은 사 자 의 얼 굴 이 요 넷 의 좌 편 은 소 의 얼 굴 이 요 넷 의 뒤 는 독 수 리 의 얼 굴 이
tungkol sa anyo ng kanilang mga mukha, sila'y may mukhang tao; at silang apat ay may mukha ng leon sa kanang tagiliran; at silang apat ay may mukha ng baka sa kaliwang tagiliran; silang apat ay may mukha rin ng aguila.
때 에 여 호 수 아 가 가 로 되 ` 굴 어 귀 를 열 고 그 굴 에 서 그 다 섯 왕 을 내 게 로 끌 어 내 라' 하
at nangyari, nang makatapos si josue at ang mga anak ni israel ng pagpatay ng malaking pagpatay sa kanila, hanggang sa nangalipol at ang labi na natira sa kanila ay pumasok sa mga nakukutaang bayan,