Results for translation from Korean to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Tagalog

Info

Korean

Tagalog

pisngi

Last Update: 2014-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

너 울 속 의 너 의 은 석 류 한 쪽 같 구

Tagalog

ang iyong mga pisngi ay gaya ng putol ng granada sa likod ng iyong lambong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

때 리 는 자 에 게 을 향 하 여 수 욕 으 로 배 불 릴 지 어

Tagalog

ibigay niya ang kaniyang pisngi sa sumasakit sa kaniya; mapuspos siya ng kadustaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

네 두 은 땋 은 머 리 털 로, 네 목 은 구 슬 꿰 미 로 아 름 답 구

Tagalog

pinagaganda ang iyong mga pisngi ng mga tirintas ng buhok, ang iyong leeg ng mga kuwintas na hiyas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

네 입 술 은 홍 색 실 같 고 네 입 은 어 여 쁘 고 너 울 속 의 네 은 석 류 한 쪽 같 구

Tagalog

ang iyong mga labi ay gaya ng pising mapula, at ang iyong bibig ay kahalihalina: ang iyong mga pisngi ay gaya ng putol ng granada. sa likod ng iyong lambong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

네 이 을 치 는 자 에 게 저 도 돌 려 대 며 네 겉 옷 을 빼 앗 는 자 에 게 속 옷 도 금 하 지 말

Tagalog

sa sumampal sa iyo sa isang pisngi, iharap mo naman ang kabila; at ang sa iyo'y magalis ng iyong balabal, huwag mong itanggi pati ng iyong tunika.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

나 는 너 희 에 게 이 르 노 니 악 한 자 를 대 적 지 말 라 누 구 든 지 네 오 른 편 을 치 거 든 왼 편 도 돌 려 대

Tagalog

datapuwa't sinasabi ko sa inyo, huwag kayong makilaban sa masamang tao: kundi sa sinomang sa iyo'y sumampal sa kanan mong pisngi, iharap mo naman sa kaniya ang kabila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 나 아 나 의 아 들 시 드 기 야 가 가 까 이 와 서 미 가 야 의 을 치 며 이 르 되 여 호 와 의 영 이 나 를 떠 나 어 디 로 말 미 암 아 가 서 네 게 말 씀 하 더

Tagalog

nang magkagayo'y lumapit si sedechias na anak ni chanaana, at sinampal si micheas, at sinabi, saan nagdaan ang espiritu ng panginoon na mula sa akin, upang magsalita sa iyo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

나 를 때 리 는 자 들 에 게 내 등 을 맡 기 며 나 의 수 염 을 뽑 는 자 들 에 게 나 의 을 맡 기 며 수 욕 과 침 뱉 음 을 피 하 려 고 내 얼 굴 을 가 리 우 지 아 니 하 였 느 니

Tagalog

aking ipinain ang aking likod sa mga mananakit, at ang aking mga pisngi sa mga bumabaltak ng balbas; hindi ko ikinubli ang aking mukha sa kahihiyan at sa paglura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

여 호 와 여, 일 어 나 소 서 나 의 하 나 님 이 여, 나 를 구 원 하 소 서 주 께 서 나 의 모 든 원 수 의 을 치 시 며 악 인 의 이 를 꺽 으 셨 나 이

Tagalog

pagliligtas ay ukol sa panginoon: sumaiyong bayan nawa ang iyong pagpapala. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 나 아 나 의 아 들 시 드 기 야 가 가 까 이 와 서 미 가 야 의 을 치 며 이 르 되 ` 여 호 와 의 영 이 나 를 떠 나 어 디 로 말 미 암 아 가 서 네 게 말 씀 하 더 냐 ?

Tagalog

nang magkagayo'y lumapit si sedechias na anak ni chenaana, at sinampal si micheas, at nagsabi, saan nagdaan ang espiritu ng panginoon na mula sa akin upang magsalita sa iyo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,162,305,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK