Results for translation from Korean to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Tagalog

Info

Korean

Tagalog

sibat

Last Update: 2013-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

전 을 위 하 여 붙 박 이 교 을 내

Tagalog

at iginawa ang bahay ng mga dungawan na may silahia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

물 이 일 백 오 십 일 을 땅 에 일 하 였 더

Tagalog

at tumagal ang tubig sa ibabaw ng lupa, ng isang daan at limang pung araw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

태 초 에 하 나 님 이 천 지 를 조 하 시 니 라

Tagalog

nang pasimula ay nilikha ng dios ang langit at ang lupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

때 에 기 두 계 집 이 왕 에 게 와 서 그 앞 에 서

Tagalog

nang magkagayo'y naparoon sa hari ang dalawang babae na mga patutot, at nagsitayo sa harap niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 사 람 이 대 하 고 왕 성 하 여 마 침 내 거 부 가 되

Tagalog

at naging dakila ang lalake at lalo't lalong naging dakila hanggang sa naging totoong dakila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 가 얼 굴 을 가 리 웠 으 므 로 유 다 가 그 를 보 고 녀 로 여

Tagalog

nang makita siya ni juda ay ipinalagay siyang patutot, sapagka't siya'y nagtakip ng kaniyang mukha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 다 리 에 는 놋 경 갑 을 쳤 고 어 깨 사 이 에 는 놋 단 을 메 었 으

Tagalog

at siya'y mayroong kasuutang tanso sa kaniyang mga hita, at isang sibat na tanso sa pagitan ng kaniyang mga balikat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

구 름 이 물 을 쏟 고 궁 이 소 리 를 발 하 며 주 의 살 도 날 아 나 갔 나 이

Tagalog

ang mga alapaap ay nangaglagpak ng tubig; ang langit ay humugong: ang mga pana mo naman ay nagsihilagpos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 는 보 이 지 아 니 하 시 는 하 나 님 의 형 상 이 요 모 든 조 물 보 다 먼 저 나 신 자

Tagalog

na siya ang larawan ng dios na di nakikita, ang panganay ng lahat ng mga nilalang;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

세 전 에 그 리 스 도 안 에 서 우 리 를 택 하 사 우 리 로 사 랑 안 에 서 그 앞 에 거 룩 하 고 흠 이 없 게 하 시 려

Tagalog

ayon sa pagkapili niya sa atin sa kaniya bago itinatag ang sanglibutan, upang tayo'y maging mga banal at mga walang dungis sa harapan niya sa pagibig:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 머 리 위 에 있 는 궁 위 에 보 좌 의 형 상 이 있 는 데 그 모 양 이 남 보 석 같 고 그 보 좌 의 형 상 위 에 한 형 상 이 있 어 사 람 의 모 양 같 더

Tagalog

at may tinig na nagmula sa itaas ng langit na nasa ibabaw ng kanilang mga ulo: pagka sila'y nagsisitayo, kanilang ibinababa ang kanilang mga pakpak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 들 이 가 로 되 ` 그 가 우 리 누 이 를 녀 같 이 대 우 함 이 가 하 니 이 까 ?

Tagalog

at kanilang sinabi, aariin ba niya ang aming kapatid na parang isang patutot?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

서 로 화 하 여 가 로 되 거 룩 하 다, 거 룩 하 다, 거 룩 하 다, 만 군 의 여 호 와 여, 그 영 광 이 온 땅 에 충 만 하 도

Tagalog

at nagsisigawang isa't isa, at nagsasabi, banal, banal, banal ang panginoon ng mga hukbo: ang buong lupa ay napuno ng kaniyang kaluwalhatian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나 도 와, 번 홍 화 와, 포 와, 계 수 와, 각 종 유 향 목 과, 몰 약 과, 침 향 과, 모 든 귀 한 향 품 이

Tagalog

nardo at azafran, calamo at kanela, sangpu ng lahat na punong kahoy na kamangyan; mira at mga eloe, sangpu ng lahat na pinakamainam na especia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,610,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK