Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
두 명.
İkiniz.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
두 명?
İki olsa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 세 명?
- Üç tane mi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
사망자는 네 명
dört kişi öldü.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
200,000 명
200,000.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
10만 명 이랬던가?
100.000 diyorsun.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
'수천 명 실종'
bİnlerce İnsan hala kayip
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
몇 명 사귀어 봤죠
ama bir kaç adamla birlikte oldum.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
단지 세 명 뿐이라네.
ve baskı danışmanı peter giles.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 상위 예닐곱 명 정도
- liste başındaki ilk 12 isim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
알아내 - 몇 명 붙였나?
yazılı bir mesaj geldi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
그러다 두 명 다 죽었어요
İkisini de kaybettim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
4일밤에 걸쳐서 여자 네 명.
4 gecede 4 kadın.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
모두 가족 한 명 없었나요?
ailesi var mı?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
먼저 도와줄 사람이 한 명 필요해요
ama önce izleyiciler arasından bir yardımcıya ihtiyacım var.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
예전에... 쥐망상 환자를 두 명 봤는데
bir keresinde... fare olduğunu zanneden iki hastam olmuştu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
당신이 몇 명 처리할 수 있죠?
- peki kaç tanesini alabilirsin?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 거기 세 명, 환자 발을 잡아
- tamam, üç numara, gel ve ayaklarını tut.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
'시미안 플루 현재까지 사망자 10억 명'
sİmİan grİbİ mİlyarlar ÖldÜ ve ÖlÜyor
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
토멘 방에 국왕친위병 몇 명 세워놨어?
tommen'in kapısında kaç kral muhafızı bekliyor?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: