Results for ancillas translation from Latin to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

ancillas

Afrikaans

ancelle

Last Update: 2012-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitati

Afrikaans

sy het haar diensmeisies uitgestuur, sy nooi uit op die hange van die stadshoogtes:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et super servos et ancillas in diebus illis effundam spiritum meu

Afrikaans

en ook op die diensknegte en op die diensmaagde sal ek in dié dae my gees uitgiet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asino

Afrikaans

en die man het buitengewoon uitgebrei en baie kleinvee en slavinne en slawe en kamele en esels gehad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

servos etiam vestros et ancillas et iuvenes optimos et asinos auferet et ponet in opere su

Afrikaans

en julle slawe en slavinne en julle beste jongmanne en julle esels sal hy neem en vir sy werk gebruik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun

Afrikaans

en ook op my diensknegte en diensmaagde sal ek in dié dae van my gees uitstort, en hulle sal profeteer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habeo boves et asinos oves et servos atque ancillas mittoque nunc legationem ad dominum meum ut inveniam gratiam in conspectu tu

Afrikaans

en ek het beeste en esels, kleinvee en slawe en slavinne verwerf, en my heer dit laat weet, sodat ek guns mag vind in u oë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

insuper filios iuda et hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc domino deo vestr

Afrikaans

en nou dink julle om die kinders van juda en jerusalem aan julle as slawe en slavinne onderdanig te maak. wat julle betref, is daar nie by julle net skulde teenoor die here julle god nie?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tenebunt eos populi et adducent eos in locum suum et possidebit eos domus israhel super terram domini in servos et ancillas et erunt capientes eos qui se ceperant et subicient exactores suo

Afrikaans

en die volke sal hulle neem en op hul woonplek bring; en die huis van israel sal hulle in die land van die here as besitting verwerwe, as slawe en slavinne; en hulle sal dié gevange hou wat hulle as gevangenes weggevoer het, en oor hulle drywers heers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversusque est et david ut benediceret domui suae et egressa michol filia saul in occursum david ait quam gloriosus fuit hodie rex israhel discoperiens se ante ancillas servorum suorum et nudatus est quasi si nudetur unus de scurri

Afrikaans

toe dawid terugkom om sy huisgesin te seën, het migal, die dogter van saul, dawid tegemoetgegaan en gesê: hoe het die koning van israel homself vandag geëer, dat hy homself vandag voor die oë van die slavinne van sy dienaars ontbloot het soos een van die ligsinnige mense hom somaar ontbloot!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,154,327 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK