Results for disciplina translation from Latin to Afrikaans

Latin

Translate

disciplina

Translate

Afrikaans

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

labore et disciplina

Afrikaans

waardigheid is aan die werk

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad sciendam sapientiam et disciplina

Afrikaans

om wysheid en tug te ken, om woorde van insig te verstaan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

timor domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilita

Afrikaans

die vrees van die here is die tug van die wysheid, en nederigheid gaan aan die eer vooraf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntu

Afrikaans

want u het húlle hart gesluit vir verstand; daarom sal u hulle nie laat triomfeer nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia mandatum lucerna est et lex lux et via vitae increpatio disciplina

Afrikaans

want die gebod is 'n lamp en die onderwysing 'n lig en die teregwysinge van die tug 'n weg tot die lewe,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stultas autem et sine disciplina quaestiones devita sciens quia generant lite

Afrikaans

en die dwase en onverstandige strydvrae moet jy afwys, omdat jy weet dat dit twis verwek;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplina

Afrikaans

slaan jy die spotter, dan word die eenvoudige bedagsaam; maar bestraf jy die verstandige, dan sal hy kennis verkry.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in disciplina perseverate tamquam filiis vobis offert deus quis enim filius quem non corripit pate

Afrikaans

as julle die tugtiging verdra, behandel god julle as seuns; want watter seun is daar wat die vader nie tugtig nie?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin

Afrikaans

en vaders, moenie julle kinders vertoorn nie, maar voed hulle op in die tug en vermaning van die here.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et verterunt ad me terga et non facies cum docerem eos diluculo et erudirem et nollent audire ut acciperent disciplina

Afrikaans

dat hulle my die rug toegekeer het en nie die aangesig nie, alhoewel ek hulle geleer het, vroeg en laat, sonder dat hulle geluister het om tugtiging aan te neem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia

Afrikaans

nou lyk elke tugtiging of dit op die oomblik nie 'n saak van blydskap is nie, maar van droefheid; later lewer dit egter 'n vredevolle vrug van geregtigheid vir die wat daardeur geoefen is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipse autem vulneratus est propter iniquitates nostras adtritus est propter scelera nostra disciplina pacis nostrae super eum et livore eius sanati sumu

Afrikaans

maar hy is ter wille van ons oortredinge deurboor, ter wille van ons ongeregtighede is hy verbrysel; die straf wat vir ons die vrede aanbring, was op hom, en deur sy wonde het daar vir ons genesing gekom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pueros in quibus nulla esset macula decoros forma et eruditos omni sapientia cautos scientia et doctos disciplina et qui possent stare in palatio regis ut doceret eos litteras et linguam chaldeoru

Afrikaans

jong seuns aan wie geen enkele liggaamsgebrek was nie, maar wat mooi van aansien was en vernuftig in allerhande wysheid en in besit van kennis en insig in wetenskap, en wat bekwaam was om in die paleis van die koning te dien; en om hulle die skrif en die taal van die chaldeërs te leer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,046,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK