Results for misericordiam translation from Latin to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Afrikaans

Info

Latin

misericordiam

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu

Afrikaans

salig is die barmhartiges, want aan hulle sal barmhartigheid bewys word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquun

Afrikaans

ek daarenteen sal aan u offer met 'n stem van lof; wat ek beloof het, sal ek betaal. die heil behoort aan die here.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per nocte

Afrikaans

want hy is dit wat jou sal red uit die net van die voëlvanger, van die verderflike pes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ostende nobis domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobi

Afrikaans

hulle gaan van krag tot krag; elkeen van hulle sal verskyn voor god in sion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su

Afrikaans

u berei die tafel voor my aangesig teenoor my teëstanders; u maak my hoof vet met olie; my beker loop oor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam dei plus quam holocaust

Afrikaans

want ek het 'n behae in liefde en nie in offerande nie, en in kennis van god meer as in brandoffers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sanct

Afrikaans

om barmhartigheid te bewys aan ons vaders en aan sy heilige verbond te dink,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et faciens misericordiam in multa milia diligentibus me et custodientibus praecepta me

Afrikaans

en ek bewys barmhartigheid aan duisende van die wat my liefhet en my gebooie onderhou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si autem sciretis quid est misericordiam volo et non sacrificium numquam condemnassetis innocente

Afrikaans

maar as julle geweet het wat dit beteken: ek wil barmhartigheid hê en nie offerande nie, sou julle die onskuldiges nie veroordeel het nie;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr

Afrikaans

en ek sal julle barmhartigheid bewys, sodat hy hom oor julle sal ontferm en julle terugbring na julle land toe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite

Afrikaans

en hy antwoord: hy wat barmhartigheid aan hom bewys het. toe sê jesus vir hom: gaan en doen jy net so.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut in osee dicit vocabo non plebem meam plebem meam et non misericordiam consecutam misericordiam consecuta

Afrikaans

soos hy ook in hoséa sê: ek sal die wat nie my volk is nie, my volk noem; en haar wat nie bemin is nie, beminde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun

Afrikaans

laat ons dan met vrymoedigheid na die troon van die genade gaan, sodat ons barmhartigheid kan verkry en genade vind om op die regte tyd gehelp te word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras pharaoni et educat me de isto carcer

Afrikaans

hou my tog net in gedagte as dit met jou goed gaan, en bewys my tog 'n guns en maak melding van my by farao en bring my uit hierdie huis uit;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult

Afrikaans

neem u plaag van my weg; ek vergaan vanweë die bestryding van u hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tu

Afrikaans

hy het jou bekend gemaak, o mens, wat goed is; en wat vra die here van jou anders as om reg te doen en liefde te betrag en ootmoedig te wandel met jou god?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iura ergo per dominum ne noceas mihi et posteris meis stirpique meae sed iuxta misericordiam quam feci tibi facies mihi et terrae in qua versatus es adven

Afrikaans

sweer dan nou vir my hier by god dat jy met my en my kroos en my nageslag nie vals sal handel nie; dieselfde guns wat ek jou bewys het, moet jy aan my bewys en aan die land waarin jy as vreemdeling vertoef.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate

Afrikaans

toe sê die manne vir haar: mag ons siel in julle plek sterwe! as julle nie hierdie saak van ons bekend maak nie, dan sal ons, as die here ons die land gee, aan jou guns en trou bewys.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Afrikaans

en gesê: here, god van israel, daar is bo in die hemel of onder op die aarde geen god soos u nie, wat die verbond en die goedertierenheid hou vir u knegte wat voor u aangesig wandel met hulle hele hart,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque david faciam misericordiam cum anon filio naas sicut fecit pater eius mecum misericordiam misit ergo david consolans eum per servos suos super patris interitu cum autem venissent servi david in terram filiorum ammo

Afrikaans

toe sê dawid: ek wil guns bewys aan hanun, die seun van nahas, soos sy vader aan my guns bewys het. daarom het dawid gestuur om hom deur sy dienaars oor sy vader te troos. toe die dienaars van dawid dan in die land van die kinders van ammon kom,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,753,842,824 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK