Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de naribus eius procedit fumus sicut ollae succensae atque ferventi
uit sy neusgate kom rook, soos uit 'n kokende pot met biesiesvuur daarby.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier
uit dieselfde mond kom seën en vervloeking. dit, my broeders, behoort nie so te wees nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam die
terwyl die pad van die regverdiges is soos die lig van die môreglans, wat al helderder word tot die volle dag toe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui respondens dixit scriptum est non in pane solo vivet homo sed in omni verbo quod procedit de ore de
maar hy antwoord en sê: daar is geskrywe: die mens sal nie van brood alleen lewe nie, maar van elke woord wat deur die mond van god uitgaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru
en die ander is gedood met die swaard wat uit die mond gaan van hom wat op die perd sit; en al die voëls is versadig van hulle vlees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m
maar as die trooster gekom het wat ek vir julle van die vader sal stuur, die gees van die waarheid wat van die vader uitgaan, sal hy van my getuig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et de ore ipsius procedit gladius acutus ut in ipso percutiat gentes et ipse reget eos in virga ferrea et ipse calcat torcular vini furoris irae dei omnipotenti
en uit sy mond gaan daar 'n skerp swaard om die nasies daarmee te slaan; en hy sal hulle met 'n ysterstaf regeer, en hy trap die parskuip van die wyn van die grimmigheid en van die toorn van god, die almagtige.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu
en só het ek in hierdie gesig die perde gesien en die wat op hulle sit, met vuurrooi en blou en swawelgeel borsharnasse. en die koppe van die perde was soos leeukoppe, en uit hulle bekke het vuur en rook en swawel uitgegaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: