Results for veniunt translation from Latin to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Afrikaans

Info

Latin

veniunt

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

vae unum abiit ecce veniunt adhuc duo vae post hae

Afrikaans

die een wee het verbygegaan; hierna kom daar nog twee weë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sol

Afrikaans

en baie vroeg op die eerste dag van die week, net ná sonop, kom hulle by die graf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce dies veniunt domini et dividentur spolia tua in medio tu

Afrikaans

kyk, daar kom 'n dag vir die here; dan sal wat van jou buitgemaak is, binne-in jou verdeel word, o jerusalem!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

novissime veniunt et reliquae virgines dicentes domine domine aperi nobi

Afrikaans

later kom toe die ander maagde ook en sê: meneer, meneer, maak vir ons oop!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et veniunt bethsaida et adducunt ei caecum et rogabant eum ut illum tangere

Afrikaans

en hy het in betsáida gekom, en hulle het 'n blinde man na hom gebring en hom gesmeek om hom aan te raak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et veniunt in domum archisynagogi et videt tumultum et flentes et heiulantes multu

Afrikaans

en hy kom in die huis van die owerste van die sinagoge en sien 'n rumoer: mense wat baie ween en huil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et veniunt ad domum et convenit iterum turba ita ut non possent neque panem manducar

Afrikaans

en hulle het in 'n huis gegaan, en 'n skare het weer saamgekom, sodat hulle selfs nie brood kon eet nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce dies veniunt dicit dominus et aedificabitur civitas domino a turre ananehel usque ad portam angul

Afrikaans

kyk, daar kom dae, spreek die here, dat die stad vir die here herbou sal word, van die toring hanáneël af tot by die hoekpoort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce dies veniunt dicit dominus et suscitabo verbum bonum quod locutus sum ad domum israhel et ad domum iud

Afrikaans

kyk, daar kom dae, spreek die here, dat ek die goeie woord in vervulling laat gaan wat ek gespreek het aangaande die huis van israel en die huis van juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea ecce dies veniunt dicit dominus et non dicetur ultra vivit dominus qui eduxit filios israhel de terra aegypt

Afrikaans

daarom, kyk, daar kom dae, spreek die here, dat daar nie meer gesê sal word: so waar as die here leef, wat die kinders van israel uit egipteland laat optrek het nie;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce dies veniunt ait dominus et suscitabo david germen iustum et regnabit rex et sapiens erit et faciet iudicium et iustitiam in terr

Afrikaans

kyk, daar kom dae, spreek die here, dat ek vir dawid 'n regverdige spruit sal verwek, en as koning sal hy regeer en verstandig handel en reg en geregtigheid doen in die land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce dies veniunt dicit dominus et conprehendet arator messorem et calcator uvae mittentem semen et stillabunt montes dulcedinem et omnes colles culti erun

Afrikaans

kyk, die dae kom, spreek die here, dat die ploeër die maaier inhaal, en die druiwetrapper die saadsaaier; en dat die berge van mos sal drup, en al die heuwels daarvan oorvloei sal wees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce enim dies veniunt dicit dominus et convertam conversionem populi mei israhel et iuda ait dominus et convertam eos ad terram quam dedi patribus eorum et possidebunt ea

Afrikaans

want kyk, daar kom dae, spreek die here, dat ek die lot van my volk israel en juda sal verander, sê die here; en ek sal hulle terugbring in die land wat ek aan hulle vaders gegee het, en hulle sal dit in besit neem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru

Afrikaans

en hulle kom na jou toe soos 'n volk saamstroom en sit voor jou as my volk en hoor jou woorde, maar hulle doen dit nie; want hulle maak liefdesverklaringe met hulle mond, maar hulle hart gaan agter hulle onregverdige wins aan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tertia pars vestrum qui veniunt ad sabbatum sacerdotum et levitarum et ianitorum erit in portis tertia vero pars ad domum regis et tertia in porta quae appellatur fundamenti omne vero reliquum vulgus sit in atriis domus domin

Afrikaans

en 'n derde deel by die huis van die koning, en 'n derde deel by die fondamentpoort, en die hele volk in die voorhowe van die huis van die here.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi quid isti veniunt facere qui ait dicens haec sunt cornua quae ventilaverunt iudam per singulos viros et nemo eorum levavit caput suum et venerunt isti deterrere ea ut deiciant cornua gentium quae levaverunt cornu super terram iuda ut dispergerent ea

Afrikaans

toe sê ek: wat kom hulle maak? en hy antwoord en sê: dit is die horings wat juda só verstrooi het dat niemand sy hoof opgehef het nie; maar hierdie manne het gekom om hulle skrik aan te jaag, om die horings van die nasies neer te werp wat die horing teen die land van juda opgesteek het om dit te verstrooi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,176,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK