Results for ego sum tibi andras translation from Latin to Albanian

Latin

Translate

ego sum tibi andras

Translate

Albanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

ego sum panis vita

Albanian

unë jam buka e jetës.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Albanian

jezusi i tha: ''unë jam, ai që po të flet!''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego sum vitis vera et pater meus agricola es

Albanian

''unë jam hardhia e vërtetë dhe ati im është vreshtari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Albanian

unë, unë jam zoti dhe përveç meje nuk ka shpëtimtar tjetër.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me mea

Albanian

unë jam bariu i mirë, dhe i njoh delet e mia dhe ato më njohin mua,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sen sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eoru

Albanian

vër re kur ulen dhe kur ngrihen, unë jam kënga e tyre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibu

Albanian

unë jam bariu i mirë; bariu i mirë jep jetën e vet për delet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo eis iterum iesus amen amen dico vobis quia ego sum ostium oviu

Albanian

prandaj jezusi u tha atyre përsëri: ''në të vërtetë, në të vërtetë po ju them: unë jam dera e deleve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu

Albanian

"sa për mua, ja unë po bëj një besëlidhje me ty; ti do të bëhesh babai i një shumice kombesh.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

coram cano capite consurge et honora personam senis et time deum tuum ego sum dominu

Albanian

Çohu në këmbë para atij që ka kokën të zbardhur, nderoje plakun dhe ki frikë nga perëndia yt. unë jam zoti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste

Albanian

do të keni të njëjtin ligj për të huajin dhe për atë që ka lindur në vend; sepse unë jam zoti, perëndia juaj".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe

Albanian

dëgjoni, o mbretër! vini veshë, o princa! unë, pikërisht unë, do t'i këndoj zotit, do të këndoj lavdinë e zotit, perëndisë së izraelit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait autem david ad saul quis ego sum aut quae est vita mea aut cognatio patris mei in israhel ut fiam gener regi

Albanian

por davidi iu përgjegj saulit: "kush jam unë dhe çfarë është jeta ime dhe familja e atit tim në izrael, që unë të bëhem dhëndri i mbretit?".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ad quos ille clementer accedite inquit ad me et cum accessissent prope ego sum ait ioseph frater vester quem vendidistis in aegypt

Albanian

atëherë jozefi u tha vëllezërve të tij: "afrohuni, pra, tek unë!". ata iu afruan dhe ai u tha: "unë jam jozefi, vëllai juaj, që ju e shitët që ta çonin në egjipt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et non parcet oculus meus neque miserebor sed vias tuas inponam tibi et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego sum dominus percutien

Albanian

syri im nuk do të të kursejë dhe nuk do të kem mëshirë, por do të bëj që të të bien mbi ty rrugët e tua dhe veprimet e tua të neveritshme do të jenë në mes teje; atëherë do të pranoni që unë jam zoti që godet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mittens vocavit eum dixitque illi nonne testificatus sum tibi per dominum et praedixi tibi quacumque die egressus ieris huc et illuc scito te esse moriturum et respondisti mihi bonus sermo audiv

Albanian

atëherë mbreti dërgoi e thirri shimein dhe i tha: "a nuk të vura të betoheshe në emër të zotit dhe të kisha paralajmëruar solemnisht, duke të thënë: "dije me siguri që ditën që do të dalësh andej këtej, ke për të vdekur". dhe ti m'u përgjigje: "fjala që dëgjova më shkon mbarë".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,884,395,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK