Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
facta sunt autem encenia in hierosolymis et hiemps era
u kremtua festa e kushtimit në jeruzalem, dhe ishte dimër.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia
në ato ditë disa profetë zbritën nga jeruzalemi në antioki.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebant ergo quidam ex hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficer
atëherë disa nga jeruzalemi thanë: ''a nuk është ky ai që kërkojnë ta vrasin?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
est autem hierosolymis super probatica piscina quae cognominatur hebraice bethsaida quinque porticus haben
në jeruzalem, afër portës së dhenve, është një pellg që në hebraisht quhet betesda, dhe ka pesë portikë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
barnabas autem et saulus reversi sunt ab hierosolymis expleto ministerio adsumpto iohanne qui cognominatus est marcu
dhe barnaba dhe sauli, mbasi e përfunduan misionin e tyre, u kthyen nga jeruzalemi në antioki duke e marrë me vete gjonin, të mbiquajtur mark.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem audissent apostoli qui erant hierosolymis quia recepit samaria verbum dei miserunt ad illos petrum et iohanne
por kur apostujt dëgjuan në jeruzalem se samaria kishte pranuar fjalën e perëndisë, i dërguan atyre pjetrin dhe gjonin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre
jezusi i tha: ''o grua, më beso: vjen ora që as mbi këtë mal as në jeruzalem nuk do të adhuroni atin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu
pra, kur arriti në galile, galileasit e pritën, sepse kishin parë të gjitha ato që kishte bërë në jeruzalem gjatë festës, sepse edhe ata kishin shkuar për festë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
facta est autem in illa die persecutio magna in ecclesia quae erat hierosolymis et omnes dispersi sunt per regiones iudaeae et samariae praeter apostolo
por sauli e kishte miratuar vrasjen e tij. në atë kohë u bë një përndjekje e madhe kundër kishës që ishte në jeruzalem; dhe të gjithë u shpërndanë nëpër krahinat e judesë dhe të samarisë, me përjashtim të apostujve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente
por në fillim atyre në damask, pastaj në jeruzalem, në mbarë krahinën e judesë dhe johebrenjve, u kam shpallur të pendohen dhe të kthehen te perëndia, duke bërë vepra të denja pendimi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu
atëherë festi tha: ''o mbret agripa, dhe ju të gjithë që jeni të pranishëm këtu me ne, ju po shihni atë kundër të cilit gjithë turma e judenjve m'u drejtua mua në jeruzalem dhe këtu, duke thirrur se nuk është më i denjë të jetojë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: