Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et ipsi non intellexerunt verbum quod locutus est ad illo
por ata nuk i kuptuan fjalët që ai u tha atyre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc intellexerunt discipuli quia de iohanne baptista dixisset ei
atëherë dishepujt e kuptuan se u kishte folur për gjon pagëzorin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nescierunt neque intellexerunt in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terra
ai e caktoi si një dëshmi te jozefi, kur doli kundër vendit të egjiptit. atëherë unë dëgjova një gjuhë që nuk e kuptoja;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et legerunt in libro legis dei distincte et adposite ad intellegendum et intellexerunt cum legeretu
ata lexonin në librin e ligjit të perëndisë në mënyrë të qartë, duke shpjeguar domethënien e tij, me qëllim që të kuptonin atë që lexohej.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ipsi nihil horum intellexerunt et erat verbum istud absconditum ab eis et non intellegebant quae dicebantu
por ata nuk morën vesh asgjë nga të gjitha këto: këto fjalë për ta ishin fshehtësi dhe ata nuk kuptonin ato që u ishin thënë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ipsi autem non cognoverunt cogitationes domini et non intellexerunt consilium eius quia congregavit eos quasi faenum area
por ata nuk i dinë mendimet e zotit, nuk e kuptojnë qëllimin e tij, sepse ai do t'i mbledhë si duaj në lëmë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui cum iustitiam dei cognovissent non intellexerunt quoniam qui talia agunt digni sunt morte non solum ea faciunt sed et consentiunt facientibu
por ata, ndonëse e kanë njohur dekretin e perëndisë sipas të cilit ata që bëjnë gjëra të tilla meritojnë vdekjen, jo vetëm i bëjnë, por miratojnë edhe ata që i kryejnë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus autem mecum est quasi bellator fortis idcirco qui persequuntur me cadent et infirmi erunt confundentur vehementer quia non intellexerunt obprobrium sempiternum quod numquam delebitu
por zoti është me mua si një hero i fuqishëm; prandaj ndjekësit e mi do të pengohen dhe nuk do të kenë epërsi; do të turpërohen me të madhe, sepse nuk do t'ia dalin mbanë; turpi i tyre do të jetë i përjetshëm dhe nuk do të harrohet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu
dhjetë mijë burra të zgjedhur në të gjithë izraelin u vërsulën kundër gibeahut; beteja qe e ashpër, por beniaminitët nuk e shihnin katastrofën që po u afrohej.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: