Results for nix translation from Latin to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eiu

Albanian

zjarr dhe breshër, borë dhe re, ajër i shtrëngatës që zbaton urdhërat e tij,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto glori

Albanian

ashtu si bora nuk i shkon verës as shiu të korrave, kështu nuk i shkon lavdia budallait.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid deficiet de petra agri nix libani aut evelli possunt aquae erumpentes frigidae et defluente

Albanian

a do të zhduket vallë bora e libanit nga shkëmbinjtë që lartohen përmbi vendin?, ose a do të thahen vallë ujrat e rrjedhshëm të ftohta të një toke të huaj?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma igni

Albanian

dhe këmbët e tij ngjanin me bronz të kulluar, si të skuqur në furrë dhe zëri i tij si zë shumë ujërash.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vestimenta eius facta sunt splendentia candida nimis velut nix qualia fullo super terram non potest candida facer

Albanian

mbas gjashtë ditësh jezusi mori me vete pjetrin, jakobin e gjonin dhe i çoi në vetmi, vetëm ata, mbi një mal të lartë; dhe u shpërfytyrua përpara tyre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et venite et arguite me dicit dominus si fuerint peccata vestra ut coccinum quasi nix dealbabuntur et si fuerint rubra quasi vermiculus velut lana erun

Albanian

ejani, pra, dhe të diskutojmë bashkë, thotë zoti, edhe sikur mëkatet tuaja të ishin të kuqe flakë, do të bëhen të bardha si bora, edhe sikur të ishin të kuqe të purpur, do të bëhen si leshi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aspiciebam donec throni positi sunt et antiquus dierum sedit vestimentum eius quasi nix candidum et capilli capitis eius quasi lana munda thronus eius flammae ignis rotae eius ignis accensu

Albanian

unë vazhdova të shikoj deri sa u vendosën fronet dhe i lashti i ditëve u ul. veshja e tij ishte e bardhë si bora, flokët e kokës së tij ishin si leshi i pastër; froni i tij ishte si flokët e zjarrit dhe rrotat e tij si zjarr përvëlues.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,603,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK