Results for nomina translation from Latin to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Albanian

Info

Latin

nomina

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

et haec nomina filiorum gersom lobeni et seme

Albanian

këta janë emrat e bijve të gershomit: libni dhe shimei.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et haec nomina eorum benhur in monte ephrai

Albanian

këto janë emrat e tyre: ben-hur në krahinën malore të efraimit;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui numerat multitudinem stellarum et omnibus eis nomina vocan

Albanian

kur fryma e tij ikën, ai kthehet përsëri në tokë dhe po atë ditë planet e tij zhduken.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quod respondimus eis quae essent nomina hominum auctorum illius aedificationi

Albanian

pastaj ne u treguam atyre emrat e njerëzve që ndërtonin këtë godinë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et auferam nomina baalim de ore eius et non recordabitur ultra nominis eoru

Albanian

do të heq nga goja e saj emrat e baalëve dhe nuk do t'i kujtojnë më emrat e tyre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at vero de merari erunt populi moolitae et musitae recensiti per nomina su

Albanian

nga merari rrjedhin familja e mahlitëve dhe familja e mushitëve; këto janë familjet e merarit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et haec nomina filiorum aaron primogenitus eius nadab dein abiu et eleazar et ithama

Albanian

këta janë emrat e bijve të aaronit: nadabi, i parëlinduri, abihu, eleazari dhe ithamari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et haec nomina eorum qui nati sunt ei in hierusalem sammu et sobab nathan et salomo

Albanian

këto janë emrat e bijve që i lindën në jeruzalem: shamua, shohabi, salomoni,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

duodecim autem apostolorum nomina sunt haec primus simon qui dicitur petrus et andreas frater eiu

Albanian

dhe emrat e dymbëdhjetë apostujve janë këta: i pari simoni, i quajtur pjetër dhe andrea, vëllai i tij; jakobi i zebedeut dhe gjoni, vëllai i tij;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et fuerunt masculi per nomina sua a mense uno et supra viginti duo milia ducenti septuaginta tre

Albanian

të gjithë të parëlindurit meshkuj që u regjistruan duke numëruar emrat e tyre nga mosha një muajsh e lart, ishin njëzet e dy mijë e dyqind e shtatëdhjetë e tre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adprehendit puerum de viris soccoth interrogavitque eum nomina principum et seniorum soccoth et descripsit septuaginta septem viro

Albanian

kapi një të ri nga njerëzit e sukothit dhe e mori në pyetje, dhe ky i dha me shkrim emrat e krerëve dhe të pleqve të sukothit, gjithsej shtatëdhjetë e shtatë burra.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cognatio caath habebit populos amramitas et iessaaritas et hebronitas et ozihelitas hae sunt familiae caathitarum recensitae per nomina su

Albanian

nga kehathi rrjedhin familja e amramitëve, familja e itseharit, familja e hebronitëve dhe familja e uzielitëve; këto janë familjet e kehathitëve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adorabunt eum omnes qui inhabitant terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae agni qui occisus est ab origine mund

Albanian

dhe do ta adhurojnë të gjithë banorët e dheut, emrat e të cilëve nuk janë shkruar në librin e jetës së qengjit, që ishte vrarë që nga krijimi i botës.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de filiis isachar per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui ad bella procederen

Albanian

nga bijtë e isakarit, trashëgimtarët e tyre në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre, duke i numëruar emrat nga njëzet vjeç e lart, të gjithë ata që ishin të aftë të shkonin në luftë:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abierunt autem tres filii eius maiores post saul in proelium et nomina trium filiorum eius qui perrexerant ad bellum heliab primogenitus et secundus abinadab tertiusque samm

Albanian

tre bijtë më të mëdhenj të isait kishin shkuar në luftë me saulin: emrat e tre bijve të tij që kishin shkuar në luftë ishin: eliabi, i parëlinduri, abinadabi i dyti dhe shamahu i treti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

%et; sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris sui

Albanian

i bini rrotull sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es

Albanian

bisha, që pe, ishte, edhe nuk është, dhe do të ngjitet nga humnera dhe do të vejë në përhumbje; dhe banorët e dheut, emrat e të cilëve nuk janë shkruar në librin e jetës që nga krijimi i botës, do të çuditen kur të shohin bishën që ishte, dhe nuk është, ndonëse është.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,165,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK