Results for perterritus translation from Latin to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Albanian

Info

Latin

perterritus

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

iosaphat autem timore perterritus totum se contulit ad rogandum dominum et praedicavit ieiunium universo iud

Albanian

atëherë jozafati u trëmb dhe filloi të kërkojë zotin, dhe shpalli një agjërim në gjithë judën.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et facto mane pavore perterritus misit ad coniectores aegypti cunctosque sapientes et accersitis narravit somnium nec erat qui interpretaretu

Albanian

në mëngjes shpirti i tij qe i trazuar, dhe dërgoi e thirri tërë magjistarët dhe të diturit e egjiptit; pastaj faraoni u tregoi ëndrrat e tij, por asnjeri prej tyre nuk qe në gjendje t'ia interpretonte faraonit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hebraei autem transierunt iordanem terram gad et galaad cumque adhuc esset saul in galgal universus populus perterritus est qui sequebatur eu

Albanian

disa hebrenj kaluan jordanin për të vajtur në vendin e gadit dhe të galaadit. sauli ishte akoma në gilgal dhe tërë populli shkonte pas tij duke u dridhur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque respexisset eum azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum sed et ipse perterritus adceleravit egredi eo quod sensisset ilico plagam domin

Albanian

kryeprifti azariah dhe tërë priftërinjtë e tjerë u kthyen ndaj tij, dhe ja, mbi ballin e tij dukeshin shenjat e lebrës. kështu e nxorën me të shpejtë dhe ai vetë nxitoi të dalë sepse zoti e kishte goditur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et percute me ne forte veniant incircumcisi isti et interficiant me inludentes mihi et noluit armiger eius fuerat enim nimio timore perterritus arripuit itaque saul gladium et inruit super eu

Albanian

sauli i tha shërbëtorëve të tij: "nxirre shpatën tënde dhe më shpo me të; të mos vinë këta të parrethprerë të më shpojnë dhe të tallen me mua". por shqyrtari i tij nuk deshi ta kryejë këtë veprim, sepse e kishte zënë një frikë e madhe. atëherë sauli mori shpatën dhe u hodh mbi të.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,850,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK