Results for scriptus translation from Latin to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

sermo quem miserant ei sic scriptus erat dario regi pax omni

Albanian

i dërguan një letër të shkruar në këtë mënyrë: "mbretit dari, shëndet të plotë!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum igni

Albanian

dhe, nëse ndokush nuk u gjet i shkruar në librin e jetës, u flak në liqenin e zjarrit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed ut impleatur sermo qui in lege eorum scriptus est quia odio me habuerunt grati

Albanian

por kjo ndodhi që të përmbushet fjala e shkruar në ligjin e tyre: "më kanë urryer pa shkak".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victori

Albanian

edhe ky trup që prishet, kur të veshë mosprishjen, edhe ky i vdekshëm kur të veshë pavdekësinë, atëherë do të realizohet fjala që është shkruar: ''vdekja u përpi në fitore''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et inventum est in ecbathanis quod est castrum in madena provincia volumen unum talisque scriptus erat in eo commentariu

Albanian

dhe në ahmetha, në kështjellën që është në provincën e medisë, u gjet një rrotull, dhe në të një dokument të shkruar kështu:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit omnis qui relictus fuerit in sion et residuus in hierusalem sanctus vocabitur omnis qui scriptus est in vita in hierusale

Albanian

dhe ka për të ndodhur që ata që do të kenë mbetur në sion dhe ai që do të mbijetojë në jeruzalem do të quhet i shenjtë, domethënë kushdo që në jeruzalem figuron i shkruar ndër të gjallët.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc locuti sunt timentes deum unusquisque cum proximo suo et adtendit dominus et audivit et scriptus est liber monumenti coram eo timentibus dominum et cogitantibus nomen eiu

Albanian

atëherë ata që kishin frikë nga zoti i folën njëri tjetrit. zoti i dëgjoi me vemendje dhe një libër kujtimi u shkrua përpara tij për ata që kanë frikë nga zoti dhe që e nderojnë emrin e tij.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va

Albanian

unë shikova, dhe ja një dorë e shtrirë drejt meje; dhe ja, në të ishte rrotulla e një libri.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

Albanian

"në atë kohë do të dalë mikaeli, princi i madh, mbrojtësi i bijve të popullit tënd; dhe do të jetë një kohë me ankthe, ashtu si nuk ka pasur kurrë që kur se ekzistojnë kombet e deri në atë kohë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,875,525,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK