Results for habetis translation from Latin to Amharic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Amharic

Info

Latin

habetis

Amharic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Amharic

Info

Latin

tamen id quod habetis tenete donec venia

Amharic

ነገር ግን እስክመጣ ድረስ ያላችሁን ጠብቁ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed vos unctionem habetis a sancto et nostis omni

Amharic

እናንተም ከቅዱሱ ቅባት ተቀብላችኋል፥ ሁሉንም ታውቃላችሁ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et interrogavit eos quot panes habetis qui dixerunt septe

Amharic

እርሱም። ስንት እንጀራ አላችሁ? ብሎ ጠየቃቸው፥ እነርሱም። ሰባት አሉት።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait illis pilatus habetis custodiam ite custodite sicut sciti

Amharic

ጲላጦስም። ጠባቆች አሉአችሁ፤ ሄዳችሁ እንዳወቃችሁ አስጠብቁ አላቸው።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habeti

Amharic

ድሆችስ ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር ይኖራሉና፥ እኔ ግን ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር አልኖርም አለ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit ergo eis iesus pueri numquid pulmentarium habetis responderunt ei no

Amharic

ኢየሱስም። ልጆች ሆይ፥ አንዳች የሚበላ አላችሁን? አላቸው። የለንም ብለው መለሱለት።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait illis iesus quot panes habetis at illi dixerunt septem et paucos pisciculo

Amharic

ኢየሱስም። ስንት እንጀራ አላችሁ? አላቸው። እነርሱም። ሰባት፥ ጥቂትም ትንሽ ዓሣ አሉት።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine filii de

Amharic

የዘላለም ሕይወት እንዳላችሁ ታውቁ ዘንድ በእግዚአብሔር ልጅ ስም ለምታምኑ ይህን ጽፌላችኋለሁ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti

Amharic

ድሆች ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር ይኖራሉና፥ በማናቸውም በወደዳችሁት ጊዜ መልካም ልታደርጉላቸው ትችላላችሁ፥ እኔ ግን ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር አልኖርም።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate

Amharic

ነገር ግን መራራ ቅንዓትና አድመኛነት በልባችሁ ቢኖርባችሁ፥ አትመኩ በእውነትም ላይ አትዋሹ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

an nescitis quoniam membra vestra templum est spiritus sancti qui in vobis est quem habetis a deo et non estis vestr

Amharic

ወይስ ሥጋችሁ ከእግዚአብሔር የተቀበላችሁት በእናንተ የሚኖረው የመንፈስ ቅዱስ ቤተ መቅደስ እንደ ሆነ አታውቁምን? በዋጋ ተገዝታችኋልና ለራሳችሁ አይደላችሁም፤ ስለዚህ በሥጋችሁ እግዚአብሔርን አክብሩ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quo cognito iesus ait illis quid cogitatis quia panes non habetis nondum cognoscitis nec intellegitis adhuc caecatum habetis cor vestru

Amharic

ኢየሱስም አውቆ እንዲህ አላቸው። እንጀራ ስለሌላችሁ ስለ ምን ትነጋገራላችሁ? ገና አልተመለከታችሁምን? አላስተዋላችሁምን?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid domos non habetis ad manducandum et bibendum aut ecclesiam dei contemnitis et confunditis eos qui non habent quid dicam vobis laudo vos in hoc non laud

Amharic

የምትበሉባቸውና የምትጠጡባቸው ቤቶች የላችሁምን? ወይስ የእግዚአብሔርን ማኅበር ትንቃላችሁን አንዳችም የሌላቸውን ታሳፍራላችሁን? ምን ልበላችሁ? በዚህ ነገር ላመስግናችሁን? አላመሰግናችሁም።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Amharic

ኢየሱስም። ገና ጥቂት ጊዜ ብርሃን ከእናንተ ጋር ነው። ጨለማ እንዳይደርስባችሁ ብርሃን ሳለላችሁ ተመላለሱ፤ በጨለማም የሚመላለስ ወዴት እንዲሄድ አያውቅም።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo

Amharic

አሁን ግን ጢሞቴዎስ ከእናንተ ዘንድ ወደ እኛ መጥቶ ስለ እምነታችሁና ስለ ፍቅራችሁ የምስራች ብሎ በነገረን ጊዜ፥ እኛም እናያችሁ ዘንድ እንደምንናፍቅ ታዩን ዘንድ እየናፈቃችሁ ሁልጊዜ በመልካም እንደምታስቡን በነገረን ጊዜ፥

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e

Amharic

እናንተስ ከእርሱ የተቀበላችሁት ቅባት በእናንተ ይኖራል፥ ማንም ሊያስተምራችሁ አያስፈልጋችሁም፤ ነገር ግን የእርሱ ቅባት ስለ ሁሉ እንደሚያስተምራችሁ፥ እውነተኛም እንደ ሆነ ውሸትም እንዳልሆነ፥ እናንተንም እንዳስተማራችሁ፥ በእርሱ ኑሩ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,197,939 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK