Results for credis translation from Latin to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Basque

Info

Latin

credis rex agrippa prophetis scio quia credi

Basque

o regue agrippá, sinhesten dituc prophetac? baceaquiat ecen sinhesten dituala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

Basque

hic sinhesten duc ecen iaincobat dela: vngui eguiten duc: deabruec-ere sinhesten dié, eta ikara diabiltzac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Basque

eta nor-ere vici baita, eta sinhesten baitu ni baithan, seculan eztun hilen. sinhesten dun haur?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondit iesus et dixit ei quia dixi tibi vidi te sub ficu credis maius his videbi

Basque

ihardets ceçan iesusec, eta erran cieçón, ceren erran drauadan, ikussi aut ficotze azpian, sinhesten duc? gauça hauc baino handiagoric ikussiren duc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivit iesus quia eiecerunt eum foras et cum invenisset eum dixit ei tu credis in filium de

Basque

ençun ceçan iesusec nola egotzi vkan çuten hura campora: eta eriden çuenean hura, erran cieçón, sinhesten duc hic iaincoaren semea baithan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non credis quia ego in patre et pater in me est verba quae ego loquor vobis a me ipso non loquor pater autem in me manens ipse facit oper

Basque

eztuc sinhesten ecen ni aita baithan, eta aita ni baithan dela? nic çuey erraiten drauzquiçuedan hitzac, neurorganic eztitut erraiten: baina nitan dagoen aitac eguiten ditu obrác.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,932,449,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK